Consigo arranjar um café com leite aqui sem problema, certo? | Open Subtitles | يمكنني الحصول على قهوة بالحليب هنا بلا مشاكل صحيح؟ |
Podem imaginar a minha surpresa quando descubro que um dos nossos está a tomar café com leite com um suspeito desta investigação. | Open Subtitles | لذا تخيّل دهشتي عندما أجد أحد أتباعنا يشرب قهوة بالحليب خالية من الدسم مع أحد المشتبه بهم في هذا التحقيق |
É preciso usar essa palavra enquanto tomo café com leite de soja? | Open Subtitles | هل عليك استخدام هذه الكلمة قبل شربي القهوة مع حليب الصويا؟ |
Chá com leite. É uma das coisas de que gostas. | Open Subtitles | شاي مع حليب , انه من الاشياء التي تحبينها |
Os monges vão, depois, recolher o sémen seco, e misturam-no com leite. | Open Subtitles | و خلطوه مع الحليب فهذا بأمكانه أن يصنع أفضل أنواع الخبز |
Querem um café com leite do bar, ou talvez uma garrafa de H2O especial? | Open Subtitles | يمكن أن أحصل عليك قهوة بحليب من الحانة، أو ربما قنينة المصمم إتش 2 أو؟ سكولي؟ |
Como é o caso do sangue quente, dos pelos no corpo, ou pelagem, da capacidade de respirar através de pulmões, e de alimentar as crias com leite. | TED | تتضمن الدم الدافئ، شعر الجسم أو الفراء، التنفس بواسطة الرئتين، وتغذية صغارهم بالحليب. |
E vou encher este copo com leite. | Open Subtitles | الآن أقدّم إليكم زجاجة فارغة. الآن سأملأ هذا الزجاجة بالحليب. |
Não, o que falta é o café com leite que pedi há dez minutos. | Open Subtitles | كلا، ما ينقصني هو القهوة بالحليب التي طلبتها قبل عشر دقائق |
Não entendemos porque não podemos ter frango com leite. | Open Subtitles | نحن لا نفهم لماذا لا يمكنك أن تأخذ دجاجا بالحليب |
Arranjas-me um café com leite, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تحضري لي قهوة بالحليب لو سمحتي ؟ |
Tive de o fazer com leite magro. Espero que não te importes. | Open Subtitles | كان علي عمله بالحليب المُخفّف آمل أنْ لا تمانع |
Papas de aveia com leite magro, bananas e açúcar mascavado. | Open Subtitles | الشوفان مع حليب مقشود والموز والسكر البني |
Sabe bem com leite de soja. - Leite de soja? | Open Subtitles | ـ حبوب قديمة طعمها لذيذ مع حليب الصويا ـ حليب الصويا |
Um modelo metálico com leite e outro com tecido felpudo. | Open Subtitles | واحدة بشبكات سلكية مع حليب والأخرى مغطاة بالمناشف |
Toma mil unidades de vitamina C de hora a hora, só com leite. | Open Subtitles | وأهم شيء، تناول ألف وحدة من فيتامين سي كل ساعة مع الحليب فقط |
Eu pedi descafeinado café com leite, seu imbecil incompetente! | Open Subtitles | لقد طلبت قهوة مع الحليب, يا عديم الكفاءة! |
A tua namorada esqueceu-se disto lá em casa. com leite e umas bolachas. | Open Subtitles | فتاتك تركت هذه بشقتي مع الحليب والبسكويت |
Então produz-me Iá um café com leite que não seja racista, sim, Fodit? | Open Subtitles | لماذا لا تقوم بتنفيذ قهوة بحليب لى ؟ ايها البائس , فاكى ؟ |
Ele vem todos os dias, pede um galão com leite de soja e vejo os abdominais dele. | Open Subtitles | هو ياتي كل يوم ويطلب لاتيه بنكهة الصويا ويمكنني رؤية عضلات بطنه من خلال قميصه |
Café moído no momento e preparado com leite cremoso, a 260 graus. | Open Subtitles | اخمر الاسبريسو واخلطها مع ملعقة من الحليب , على 260 درجة |
- Somente com leite e açúcar. Estás a dizer-me que não há nada que possa oferecer-te para fazer-te entregar o Michael Westen? | Open Subtitles | فقط بالكريمة و السكر اذاً اخبرتني بانه لا يوجد شيء في العالم |
Estou na cama no dia seguinte, e ela me trouxe café com leite, me dá um cigarro, minhas bolas estavam como concreto. | Open Subtitles | انا فى الفراش فى اليوم التالى وهى تحضر لى القهوة باللبن تعطينى سيجارة وأشعر بأعضائى كالصخرة |
Íamos a um bom restaurante, com leite fresco. | Open Subtitles | مكان ما لطيف حيث يكون اللبن طازجاً |