Além disso, não finjas que não dormiste com metade das "rally girls". | Open Subtitles | بالإضافة، لا تتظاهر كأنك لم تنم مع نصف فتيات التجمع |
É como tentar fazer um puzzle com metade das peças. | Open Subtitles | إنه مثل المحاوله لكي نضع الأحجيه معا مع نصف الإعداد |
Vejo como seria difícil para um homem da sua estatura... manter-se em contacto com "metade" das pessoas que conhece. | Open Subtitles | انه سيكون صعب لرجل من منزلتك... ... لتبقىعلىإتصال حتى مع نصف الناس تعرف |
O Scotty dormiu com metade das mulheres daqui. | Open Subtitles | سكوتي نام مع نصف نساء في المدينه |
Dormiste com metade das mulheres de Nova Iorque. | Open Subtitles | انت نمت مع نصف فتيات نيويورك |
E a Betty Friedan na entrada com metade das mulheres que marcharam pela Quinta Avenida. | Open Subtitles | والناشطة (بيتي فريدان) في صالة الاستقبال مع نصف النساء اللاتي ساروا بمظاهرة الجادة الخامسة. |
O marido dela, o Bo, partiu com metade das coisas enquanto ela andava a recolher leitõezinhos, depois de um tornado. | Open Subtitles | زوجها، (بو)، غادر مع نصف أغراضهم بينما كانت تجمع الخنازير التائهة بعد إعصار. لست أمزح. |
Ok mesmo com metade das estações. | Open Subtitles | حسنا، حتى مع نصف محطات... |