ويكيبيديا

    "com o bebé" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع الطفل
        
    • بالطفل
        
    • بشأن الطفل
        
    • مع هذا الطفل
        
    • مع طفلها
        
    • على الطفل الرضيعِ
        
    • مع طفلكِ
        
    • مع مجيء الطفل
        
    • مَع الطفل الرضيعِ
        
    Ele não quer ter nada a ver comigo e com o bebé. Open Subtitles كما أنه لا يريد أن يفعل شئ معي أو مع الطفل
    Não subas tão alto. Ainda por cima, com o bebé! Open Subtitles لا تتسلق هذا المستوى العالي ليس مع الطفل الرضيع
    Vai com o bebé para o Bull Ring, onde haja muita gente. Open Subtitles اذهبي مع الطفل إلى حلبة الثيران حيث يتواجد العديد من الناس
    Se um médico tira um bebé de uma mulher grávida, o médico não fica com o bebé. Open Subtitles حسنًا، إذا سحب الدكتور أحد الأطفال من أمه الحاملة فالدكتور لا يحق له الاحتفاظ بالطفل
    Também estou entusiasmado com o bebé. Open Subtitles كما أنّي متحمّس أيضاً بشأن الطفل.
    Precisam de ajuda com o bebé? Open Subtitles كيف الحال ؟ يارفاق هل بأنتم بحاجة للمساعدة مع هذا الطفل ؟
    Quero-me desculpar novamente, pela minha pequena excursão com o bebé. Open Subtitles كما أني أريد الإعتذار مجدداً لرحلتي الصغيرة مع الطفل
    Ainda bem que veio. Ele está no quarto com o bebé. Open Subtitles ممتنة لأنك أتيت، إنه بالداخل في غرفة النوم مع الطفل.
    Eu estava bem naquela noite. Não tive problemas com o bebé. Open Subtitles كنتُ بخير تلك الليلة لم أعانِ أي مشاكل مع الطفل
    - E a mulher com o bebé? Open Subtitles ما الذي حدث إلى الإمرأة مع الطفل الرضيع؟
    A Mary não se sentia bem. Decidimos ficar em casa com o bebé. Open Subtitles مارى ليست بحالة جيدة سوف نمكث فى المنزل مع الطفل
    Tirem-no daqui! Se ele morrer, propõe-no aos teus clientes, juntamente com o bebé! Open Subtitles لو مات , تستطيعين إخراجه مع الطفل وثلاثتكم ستضاجعون الزبون
    Tu é que vais para casa com o bebé. E eu, o que sou? Open Subtitles ستذهبين إلى المنزل مع الطفل أين يتركني هذا؟
    Nada, agora que ele me engravidou e não quer ter nada a ver comigo ou com o bebé. Open Subtitles لا شئ الآن و هو قد تخلى عني و لا يريد أن يفعل أي شئ معي أو مع الطفل
    Então vais deixá-la ficar com o bebé? Open Subtitles وكذلك أنت، تعالى معى واتركها مع الطفل الرضيع
    Quando me vires com o bebé, julgarás que me amas. Open Subtitles لأنه عندما تراني مع الطفل ستظن أنك تحبني و أننا لبعضنا
    Não entendo porque é que vocês se têm de casar pra ficar com o bebé. Open Subtitles لا أفهم لماذا عليك الزواج للإحتفاظ بالطفل
    E muito menos o porque é que queres ficar com o bebé. Open Subtitles أو لماذا ترغبين في الإحتفاظ بالطفل في المقام الأول
    Estás preocupada com o bebé. Open Subtitles هَلْ أنت قلقة بشأن الطفل ؟
    Ele brinca com o bebé durante horas. Open Subtitles يمكنه اللعب مع هذا الطفل لساعات.
    Mesmo com o bebé para ajudar à coisa? Open Subtitles حتى مع طفلها الصغير للمساعدة على تمهيد الأمور ؟
    Ele está a passar-se e está com o bebé. Open Subtitles هو يَتصاعدُ، هو يُحْصَلُ على الطفل الرضيعِ.
    Mas tive a sensação de que tencionavas ficar em casa com o bebé. Open Subtitles .. إنّما بدر إلى ذهني .. أنكِ تخططين للبقاء في المنزل مع طفلكِ
    Ele disse que compreendia que era bom para a minha carreira mas que, com o bebé, eu não devia querer ir. Open Subtitles حسنا، قال إنه يفهم بأن ذلك قرار عمل صائب وأنها فرصة عظيمة بالنسبة لي لكن مع مجيء الطفل اعتقد بأن ...فكرة ذهابي
    Acho que já passamos muito mais tempo com o bebé. Open Subtitles أعتقد صَرفتُ أكثرَ الوقت مَع الطفل الرضيعِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد