ويكيبيديا

    "com o exército" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع الجيش
        
    • مع جيش
        
    • بالجيش
        
    • بجيشه
        
    • مع جيشه
        
    Poderias impedi-lo de fazer aquilo que quisesses com o exército? Open Subtitles أيمكنه أن يمنعك مما تريد فعله مع الجيش ؟
    Queria que tivesses uma foto minha recente... porque querem que embarque amanhã com o exército. Open Subtitles أردتك ان تحظين بصورة جديدة لي لأنهم سيرحلوني غداً مع الجيش
    "Se vai à guerra com o exército que tem". Open Subtitles أنت ستذهب إلى الحرب مع الجيش الذي لديك.
    Durante a Guerra Civil, envolveu-se com o exército da União, recrutando soldados e organizando mantimentos para as tropas de negros. TED أثناء الحرب الأهلية عملت مع جيش الاتحاد، فكانت تقوم بتجنيد الجنود، وتنظيم الموارد للجنود السود.
    Eu acredito que o que vem a seguir é esta geração livrar-se dos combustíveis fósseis de vez, tal como fizemos com o exército. TED واعتقد ان الخطوة القادمة هي أن يتخلى هذا الجيل عن الوقود الإحفوري مثلما فعلنا بالجيش.
    Não creio que tenha entrado com o exército, conhecendo-o tão bem. Open Subtitles لا يمكننى أن أصدق أنه دخل بجيشه أنت لا تعرف "ماركوس " كما أعرفه
    Em breve vai estar aí com o exército. Se puder atrasar o Califado... Open Subtitles سوف يكون هناك قريبا مع جيشه إذا استطعتم الصمود أمام جيش الخلافة
    Lutou com o exército Vermelho durante a Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles حارب مع الجيش الأحمر خلال الحرب العالمية الثانية
    Apagaremos os seus antecedentes penais, se trabalhar com o exército e com o SSP como agente especial, como especialista na resolução de delitos cibernéticos. Open Subtitles تعملين مع الجيش والأمن العام كمستشارة خاصة تخصصك هو حل الجرائم الحاسوبية
    Tendo proposto verbalmente o Projecto-Lei contra o assédio sexual na última sessão, está preocupada com a sua relação com o exército Americano? Open Subtitles كونُكِ النصير الأعلى صوتًا لمشروع الإعتداء الجنسي في جلستة الأخيرة هل أنتِ قلقة بخصوص علاقتك مع الجيش الأميركي؟
    - Eles não podiam ou quiseram dizer mas as Indústrias Blye não tem negócios actuais com o exército. Open Subtitles حسنا إما لا يمكنه أو لن يقول، ولكن بلاي للصناعات ليس لها أعمال حالية مع الجيش الامريكى
    Serviu com o exército inglês na Escócia. Open Subtitles - مستر بيدوس - سيدى أنت قمت بالخدمه مع الجيش البريطانى فى أسكتلندا
    - Marcharam com o exército romano. Open Subtitles -كانوا يستخدمونه فى السير مع الجيش الرومانى
    Ele escolheu o Kow Chan, um cameraman chinês, que fez coisas lindíssimas com o exército Vermelho... Open Subtitles نعم, لقد اختار كاو شان ...انه مصورا صيني لقد قام بأعمال ممتازة خاصة مع الجيش الاحمر
    A última coisa que precisamos é um confronto com o exército. Open Subtitles آخر شيء نحتاجه هو مواجهة غاضبة مع الجيش
    Quero a PAC a trabalhar com o exército em bloqueios de estrada. Open Subtitles أريد من دوريات "كاليفورنيا" العمل مع الجيش عند حواجز الطرق
    Olhem. Juntem-se com o exército e com a multidão. Open Subtitles إستمعوا ، إذهبوا مع الجيش إندمجوامعالحشود!
    Randall White serviu com o exército americano no Afeganistão. Open Subtitles (راندال وايت) خدم مع الجيش الأمريكي في أفغانستان
    - com o exército iraquiano. Open Subtitles كجزء من فريق تدريبى مع الجيش العراقى
    A tua posição como traidor poderá beneficiar duma colaboração com o exército. Open Subtitles بدلا من أن تحتسب خائنا من الأفضل لك أن تختار التعاون مع جيش الولايات المتحده
    Pode entrar lá com o exército e levar o laptop à mão armada, mas não vai servir-lhe de nada se o programa não for activado. Open Subtitles يمكنك الدخول هناك مع جيش والحصول على الكومبيوتر تحت تهديد السلاح ولكنه بالتأكيد غير مجد لك
    Marchar sobre Roma com o exército... e inundar a cidade com sangue? Open Subtitles أسير بالجيش إلى روما و أغمر المدينة بالدماء ؟
    O General Cornwallis retirou-se com o exército e afastou-se para norte. Open Subtitles جنرال كورنواليز تحرك بجيشه نحو الشمال.
    Estou à espera que o Cpt. Leavenworth chegue com o exército dele. Open Subtitles أنا في انتظار وصول الكابتن (ليفنوورث) مع جيشه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد