ويكيبيديا

    "com o ministro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع الوزير
        
    • مع وزارة
        
    • مع وزير
        
    Ali vai o Powell com o Ministro Kirkland. Open Subtitles وكل ما أعتقده أن باول سيذهب للداخل مع الوزير كيركلاند
    - Vou falar com o Ministro para ver se arranjo um DA25, para o encerrar. Open Subtitles سأتحدث مع الوزير وأرى إن أمكنني الوصول للمدعي العام لإطفاء الآلة
    Falou com o Ministro. Vais juntar-te a nós no acampamento. Open Subtitles تحدثت مع الوزير سيسمح بإقامتكِ معنا بالمخيم
    Por isso, fomos falar com o Ministro da Justiça, e perguntámos ao Ministro da Justiça: "Quanto valeria para si "se menos homens cometessem reincidências?" TED لذلك ذهبنا لاجراء محادثات مع وزارة العدل، وقلنا لوزارة العدل، ما هو يستحق لك إذا أقل من هؤلاء الرجال إعادة الإساءة
    Acabo de voltar do terreno onde chefio uma missão em conjunto com o Ministro das Antiguidades do Egito num sítio chamado Lisht. TED أنا عائدة للتو من الموقع، حيث شاركت في قيادة بعثة مع وزارة السياحة المصرية في موقع اسمه ليشت.
    Na semana passada, estive no Gana com o Ministro da saúde, porque, não sei se sabem, há um surto de cólera no Gana, neste momento. TED الأسبوع الماضي، كنت في غانا مع وزير الصحة، وإن كنتم لا تعرفون، فهناك تفشي للكوليرا في غانا في تلك اللحظة.
    Ela foi acusada de traição numa luta pelo poder com o Ministro de Henrique Thomas Cromwell. TED في الصراع على السُلطة تم اتهامها بالخيانة مع وزير الملك، توماس كرومويل.
    Da próxima vez que ele almoçar com o Ministro, eu quero saber. Open Subtitles -أريد أن أعرف بشأن مقابلة الغذاء المقبلة مع الوزير
    Deixe-me falar com o Ministro e volto a ligar. Open Subtitles دعني أتحدث مع الوزير وسأتصل بك.
    - Sim. Vou falar com o Ministro Tréville. Open Subtitles حسنا,سوف اتحدث مع الوزير تريفل,موافق
    Tira uma foto da minha mulher com o Ministro. Open Subtitles خذ لقطة لزوجتي مع الوزير.
    Uma rapariga, Hester Prynne, tem um caso com o Ministro é julgada e obrigada a andar com um "A" vermelho de "adúltera." Open Subtitles الفتاة أسمها "هاستر براين" كان لها علاقة مع الوزير... .. والذى تلطخت سمعته وأصبحوا ينادوه "بالزانى"
    Acabei de vir de um almoço com o Ministro. A sério? Open Subtitles -لقد تناولت الغذاء مع الوزير لتويّ
    James Lester. Gostaria de falar com o Ministro, por favor. É urgente. Open Subtitles (جايمس لاستر)، أود الحديث مع الوزير رجاءً إنه أمرًا عاجلاً
    Tivemos que trabalhar com a comunidade internacional, com o Ministro da Saúde, com Kenema, para começar a tratar dos casos, quando a semana seguinte trouxe 31, depois 92, depois 147 casos — todos a chegar a Kenema, um dos únicos locais na Serra Leoa que podia tratar disso. TED كان يجب علينا أن نعمل مع المجتمع العالمي , مع وزارة الصحة , مع كينيما . لنبدء في مواجهة تلك الحالات , حيث جلب الأسبوع التالي 31 , ثم 92 , ثم 147 حالة -- كلها قادمة لكينيما , واحدة من الأماكن الوحيدة في سيراليون القادرة علي مواجهة هذا .
    E eu estava disponível para jantar, e fui jantar fora com o Ministro das Pescas do Kiribati. TED وكنت متفرغاً وقت العشاء، فذهبت للعشاء مع وزير الصيد في كيريباتي.
    O meu marido almoça frequentemente com o Ministro do Interior. Open Subtitles زوجي عادة ما يتناول الغداء مع وزير الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد