A descrição do atacante coincide com o pai dela, Eddie Lee Wilcox. | Open Subtitles | و وصف المعتدي يتطابق مع والدها إيدي لي ويلكوكس مجرم سابق |
Violaste uma miúda de 13 anos, grande animal. E ficaste a beber com o pai dela enquanto nós a enterrávamos. | Open Subtitles | أنت حيوان ، لتغتصب فتاة ذات عمر 13 عام ثم تجلس تحتسي الخمر هنا مع والدها |
Sim, devias ter ouvido como fui ridícula a falar com o pai dela ao telefone. | Open Subtitles | أجل, تعين عليك سماع كم كان سخيف الحديث مع والدها عن طريق الهاتف |
Perfeito! A rede quer uma entrevista com o pai dela. | Open Subtitles | هذا مثالي، الشبكة تريد أن تجري مقابلة مع أبيها |
Eu prometi-lhe que ia falar com o pai dela. | Open Subtitles | أنا وعدتها أنها يمكنها أن تتكلّم مع أبّيها. |
Queres que fale com o pai dela a saber se ela está bem? | Open Subtitles | هل تريدي أن أتصل بوالدها لأسأله إن كانت بخير؟ |
5 minutos com o pai dela, 20 cabras e um portátil e está o assunto resolvido. | Open Subtitles | .خمس دقائق مع والدها عشرون عنزة و لابتوب و ينتهي الأمر |
Ela contratou-me, a semana passada, para eu a ajudar na situação com o pai dela. | Open Subtitles | نعم ، لقد وكّلتني الأسبوع الماضي لحل الوضع مع والدها |
Não é fácil falar sobre ela com o pai dela e quando ela está sentada ao meu lado. | Open Subtitles | ليس سهلا بالنسبة لي أن أتكلم عن ميليسا مع والدها وليس سهلا أن أتكلم عن شخص يجلس بجواري |
Chegou o momento de dizer à Abby que tinha feito um acordo com o pai dela de que me arrependia e de implorar perdão. | Open Subtitles | وتلك كانت هي اللحظة التي اخبرت بها آبي انني عملت تعاقد مع والدها وانا نادمة جدا عليه وانا اترجاها حتى تسامحني |
Mas a parte engraçada é que acabaste na cama com o pai dela. | Open Subtitles | ولكن الجزء المضحك أنك وجدت نفسك في السرير مع والدها |
E depois o Nate disse-me que a Lola passou a manhã com o pai dela. | Open Subtitles | ثم رأيته مع لولـاـ وبعدها أخبرني نايت بأن لولـا قد قضت النهار بأكمله مع والدها |
Uma vez, perguntou-me se ela sabia da minha relação com o pai dela. | Open Subtitles | لقد سألتني ذات مرة إن كانت تعلم بشأني أنا مع والدها.. |
Descobriu que a mãe estava a ter um caso com o pai dela, e passou-se. | Open Subtitles | انها اكتشفت بأن امي لديها علاقة مع والدها وفقدت ذلك |
Prometi à Jeanne que não tinha nada a ver com o pai dela. | Open Subtitles | أنا فقط وعدت جين ان هذا ليس له اي علاقة مع والدها |
Seu relacionamento com o pai dela não amarra suas mãos? | Open Subtitles | علاقتك مع أبيها لا تقيد يديك ؟ لا ، بالتأكيد تفعل |
E estou tão feliz que a Jane Fonda parasse todas aquelas suas causas e fizesse um bom filme com o pai dela. | Open Subtitles | إنني سعيد جداً أن جين فوندا قامت بتوقيف كل الدعاوى المرفوعة من قبلها وقامت بصنع فيلم جميل مع أبيها |
Pelo menos até terminar este grande negócio com o pai dela. | Open Subtitles | على الأقل حتى أنهي الصفقة مع أبيها |
Talvez não devesses ter tido sexo com o pai dela. | Open Subtitles | لربّما أنت ما كان يجب أن كان عندك الجنس مع أبّيها. |
O Charlie Venner é que provou aquilo há uns anos, quando ela aqui esteve com o pai dela. | Open Subtitles | تشارلي ونر كان عنده بعضا منه قبل سنوات... عندما هي كانت هنا مع أبّيها. |
Ela almoçou com o pai dela. | Open Subtitles | لقد تناولت الغداء مع أبّيها |
Estou casada com o pai dela a quase um ano agora bem eu não chamaria nos de próximas. | Open Subtitles | لقد كنتُ متزوجة بوالدها قرابة عـام و لم تكن علاقتنا معاً قوية. |