O estabilizador molecular deverá reverter a ação de envelhecimento no hipertempo... mas eu estou tendo um pouco de problema com o programa e-- | Open Subtitles | موازن الجزىء لا بد ان يعكس اثر القدم الزمنى فى الهيبر تايم ولكنى اواجه مشكلات جمه مع البرنامج |
Tivemos algumas dificuldades tecnicas com o programa, mas conseguimos testar com êxito alguns projectos. | Open Subtitles | كانت لدينا صعوبات تقنية مع البرنامج و لكننا تدبرنا بعض نماذج الإختبار الناجحة |
Vocês estão a movimentar-se numa realidade diferente. Os vossos cérebros precisam de tempo para interligarem com o programa. | Open Subtitles | عقلك يحتاج الي وقت ليعمل مع البرنامج |
Sou um General dos Estados Unidos com o programa de Protecção às Testemunhas. | Open Subtitles | انا مارشال الولايات المتحدة مع برنامج حماية الشهود |
As armas que o McVicar tinha com ele, violam o acordo com o programa de Protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | أتعرفين امراً؟ الأسلحة التي كان يحملها ماكفيكار معه إنها خرق لاتفاقه مع برنامج حماية الشهود |
Podes ter um problema com o programa... | Open Subtitles | -اسمعي، قد تكون لديكِ مشكلة مع البرنامج |
A única maneira que eu tinha de tirar os últimos 6 meses da minha sentença, era se eu conseguisse que o John fizesse as pazes com os pais, mas o John estava com dificuldades em alinhar com o programa. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لخصم 6 أشهر مِن حكمي (هي إقناع (جون بالتصالح مع والديه لكن (جون) كان يواجه مشكلة في التكيف مع البرنامج |
com o programa certo feito especificamente para isto. | Open Subtitles | مع البرنامج المناسب |
Farei o que puder para ajudar, mas tenho de estabelecer cooperação com o programa de repatriamento. | Open Subtitles | اسـمعي , سأعمل ..ما بوسعـي للمساعده ولـكن لا بد لي من معـرفة ما إذا كانوا سيتعاونـوا مع برنامج الإعادة إلى الوطن |
com o programa de três passos da 'Secure Enforcement Solution'. | Open Subtitles | مع برنامج خطوات الإنقاذ الآمنة ثلاثة خطوات |
Então não estás preocupada em estragar tudo com o programa Stitchers, os teus amigos? | Open Subtitles | أذاً انتي لستِ قلقه من التخبط بأي شيء مع برنامج الخياطه , صجيقك ؟ |
com o programa de Protocolo Simples de Acesso a Objectos podemos ser qualquer um em qualquer lugar à qualquer momento. | Open Subtitles | مع برنامج سواب يمكننا ان نكون اي احد وبأي مكان وزمان |
Que o arquivo da mente interaja com o programa que precisa de ser suficientemente sofisticado para para duplicar as complexidades da mente humana. | Open Subtitles | -ذلك الملفّ العقلي يتفاعل مع برنامج يلزم أن يكون بالقدر الكافي من التقدُّم ليُحاكي تقعيدات العقل البشريّ. |