"com o programa" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع البرنامج
        
    • مع برنامج
        
    O estabilizador molecular deverá reverter a ação de envelhecimento no hipertempo... mas eu estou tendo um pouco de problema com o programa e-- Open Subtitles موازن الجزىء لا بد ان يعكس اثر القدم الزمنى فى الهيبر تايم ولكنى اواجه مشكلات جمه مع البرنامج
    Tivemos algumas dificuldades tecnicas com o programa, mas conseguimos testar com êxito alguns projectos. Open Subtitles كانت لدينا صعوبات تقنية مع البرنامج و لكننا تدبرنا بعض نماذج الإختبار الناجحة
    Vocês estão a movimentar-se numa realidade diferente. Os vossos cérebros precisam de tempo para interligarem com o programa. Open Subtitles عقلك يحتاج الي وقت ليعمل مع البرنامج
    Sou um General dos Estados Unidos com o programa de Protecção às Testemunhas. Open Subtitles انا مارشال الولايات المتحدة مع برنامج حماية الشهود
    As armas que o McVicar tinha com ele, violam o acordo com o programa de Protecção de Testemunhas. Open Subtitles أتعرفين امراً؟ الأسلحة التي كان يحملها ماكفيكار معه إنها خرق لاتفاقه مع برنامج حماية الشهود
    Podes ter um problema com o programa... Open Subtitles -اسمعي، قد تكون لديكِ مشكلة مع البرنامج
    A única maneira que eu tinha de tirar os últimos 6 meses da minha sentença, era se eu conseguisse que o John fizesse as pazes com os pais, mas o John estava com dificuldades em alinhar com o programa. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لخصم 6 أشهر مِن حكمي (هي إقناع (جون بالتصالح مع والديه لكن (جون) كان يواجه مشكلة في التكيف مع البرنامج
    com o programa certo feito especificamente para isto. Open Subtitles مع البرنامج المناسب
    Farei o que puder para ajudar, mas tenho de estabelecer cooperação com o programa de repatriamento. Open Subtitles اسـمعي , سأعمل ..ما بوسعـي للمساعده ولـكن لا بد لي من معـرفة ما إذا كانوا سيتعاونـوا مع برنامج الإعادة إلى الوطن
    com o programa de três passos da 'Secure Enforcement Solution'. Open Subtitles مع برنامج خطوات الإنقاذ الآمنة ثلاثة خطوات
    Então não estás preocupada em estragar tudo com o programa Stitchers, os teus amigos? Open Subtitles أذاً انتي لستِ قلقه من التخبط بأي شيء مع برنامج الخياطه , صجيقك ؟
    com o programa de Protocolo Simples de Acesso a Objectos podemos ser qualquer um em qualquer lugar à qualquer momento. Open Subtitles مع برنامج سواب يمكننا ان نكون اي احد وبأي مكان وزمان
    Que o arquivo da mente interaja com o programa que precisa de ser suficientemente sofisticado para para duplicar as complexidades da mente humana. Open Subtitles -ذلك الملفّ العقلي يتفاعل مع برنامج يلزم أن يكون بالقدر الكافي من التقدُّم ليُحاكي تقعيدات العقل البشريّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus