Viajo com o rei de França para depor o seu pai do cargo de Papa de Roma. | Open Subtitles | أسافر مع الملك الفرنسي لتشريع عزل والدك من منصب بابا (روما) |
Viajo com o rei de França para depor o seu pai. | Open Subtitles | أسافر مع الملك الفرنسي لتشريع عزل والدك من منصب بابا (روما) |
Ele negociou separadamente a paz com o rei de França negligenciando o seu amigo e aliado! | Open Subtitles | ناقش سلاماً منفصلاً مع ملك فرنسا في حين تجاهل صديقه وحليفه |
Quando soube que vínheis para a nossa cidade, fiz um acordo com o rei de Qarth. | Open Subtitles | عندما علمتك أنك قادمة إلى مدينتنا قمت بعمل ترتيب مع ملك قارث |
Bash, sei que o culpas pelo que aconteceu com a Kenna, mas tu não vais "lidar" com o rei de Navarra. | Open Subtitles | باش,أعرف بأنك تلومه على ما حدث لكينا, لكن لن تتعامل مع ملك نافار. |
Vou fazer-vos desejar não se terem metido com o rei de Hollywood. | Open Subtitles | سأجد والديكما وأجعلكما تتمنيان لو أنكما لم تعبثا مع ملك "هوليوود". |
Acabo de falar com o rei de Jerusalém. | Open Subtitles | انا تكلمت مع ملك القدس |
Não se metam com o rei de Nova Iorque! | Open Subtitles | لا أحد يعبث مع ملك نيويورك |
O seu pai e os seus irmãos acabaram de me contar que Warwick possui um acordo secreto com o rei de França. | Open Subtitles | (لقد أخبرني والدكِ وأخوتكِ بأن (واوريك لديه إتفاق سري مع ملك "فرنسا". |