ويكيبيديا

    "com o seu irmão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع أخيك
        
    • بأخيك
        
    • مع أخيكِ
        
    • مع أخيه
        
    • إلى أخيك
        
    • مع أخاك
        
    • مع أخّيك
        
    • مع شقيقه
        
    Vou ficar aqui com o seu irmão até chegar o Marshall. Open Subtitles سأبقى جالس هنا مع أخيك إلى ان يصل المارشال
    Quando está com o seu irmão, você pode voar. Open Subtitles , إذاً . . عندما تكون مع أخيك , يمكنك الطيران
    Encontrámos a carteira de fósforos do motel com o seu irmão, ao detê-lo. Open Subtitles وجدنا علبة أعواد ثقاب الخاصة بالنزل مع أخيك عندما قبضنا عليه
    Bom, para ser franco, a relação com o seu irmão parece perigosamente co-dependente. Open Subtitles حسناً , لأكون صريحاً معك العلاقة التي تربطكَ بأخيك تبدو إعتمادية بشكل خطير
    Toda a correspondência do ano passado com o seu irmão foi monitorizada. Open Subtitles جميع المراسلات الخاصة بك خلال العام الماضي مع أخيكِ تم رصدها.
    Eu também sou o tipo de homem que gosta de estar com o seu irmão a ver desenhos animados. Open Subtitles وأنا أيضا ذلك الشخص اللذي يحب التجول مع أخيه ويشاهد الكارتون
    Então está a competir com o seu irmão pela atenção de uma mulher mais velha, educadora? Open Subtitles أنت تتنافس مع أخيك إذن على أنتباه أمرأة كبيرة و حانية؟
    Não creio que estivesse envolvido com o seu irmão. Open Subtitles لا أعتقد بأنه متورط مع أخيك بأي شيء
    Pode deixar isso arruinar a relação com o seu irmão,ou não. Open Subtitles حسناً؟ يمكن أن تدع هذا يخرب علاقتك مع أخيك .أو العكس
    Sem eles, o Departamento de Estado considera que você conseguirá lidar com o seu irmão. Open Subtitles و مع رحيلة, تعتقد الخارجية, أنه يمكنك التعامل مع أخيك
    Depois desta suposta discussão, que a sua memória diz que aconteceu há três anos, falou com o seu irmão sobre o que viu? Open Subtitles بعد هذا العراك المفترض والذي تتدعي ذاكرتك أنه حدث قبل 3 سنوات أتكلمتي مع أخيك عما رأيته ؟
    Desculpe... a sua mulher tem um caso com o seu irmão... - e está contente? Open Subtitles عفواً، زوجتك تُقيم علاقة غراميّة مع أخيك وأنت سعيد حيال ذلك؟
    Está envolvido com o seu irmão numa série de crimes. Open Subtitles أنت متورط مع أخيك في مجموعة من الجرائم
    A sua conversa de negócios ontem à noite com o seu irmão, Sir Reuben, foi amigável? Open Subtitles محادثتك الليلة المنصرمة مع أخيك ...... السير ً روبن ً ــ هل كانت ودية ؟
    Por agora, volte para casa com o seu irmão. Open Subtitles الأن ، سأرسلك لمنزلك . مع أخيك
    Eu não sei, talvez você queira considerar gastando seu tempo restante só ... estar com o seu irmão. Open Subtitles أنا لا أعرف، ربما كنت ترغب في النظر قضاء الوقت المتبقي فقط... يجري مع أخيك.
    Se se importa com o seu irmão, está na hora de fazer o seu trabalho, Grace. Open Subtitles إذا كنت تهتمين بأخيك انه وقت االقيام بعملك,جريس
    Depois, passa à relação com o seu irmão. Não tem problemas com isso? Open Subtitles ثم سيتكلم عن علاقتك بأخيك أنت موافقة على ذلك؟
    Você vive com o seu irmão estavam juntos esta manhã e ainda quer que eu acredite que não tem nada a haver? Open Subtitles أنت تعيشين مع أخيكِ و كنتِ معه في الصاله هذا الصباح وأنت مازلتِ تريدينا أن نعتقد بأنكِ لا تعرفي أي شيء عن هذا
    Que repetitiva. O Chris na casa dele, com o seu irmão idiota, Claude. Open Subtitles على الأغلب طلاب سنة اخيرة و أتمنى أن يكون في المنزل كريس , مع أخيه المزعج المغفل كلود.
    Eu digo. Só queria saber se quer falar primeiro com o seu irmão. Open Subtitles سأخبرك، ولكن أردتُ أن أعرف إن كنتَ تريد التحدث إلى أخيك أولاً
    Deu-me mais tempo para estar com as minhas meninas. Deu-lhe mais tempo para estar com o seu irmão. Open Subtitles منحني مزيداً من الوقت مع بناتي ومنحكَ المزيد من الوقت مع أخاك
    Queremos falar com o seu irmão sobre o antigo patrão. O Sr. Gilmore. Open Subtitles نريد الكلام مع أخّيك حول ربّ عمله السابق، السّيد جيلمور.
    Era uma vez, um rei majestoso, que vivia com o seu irmão nobre, num reino colorido onde a música e a arte eram celebradas. Open Subtitles ،كان يا ما كان كان هناك ملك عظيم كان يعيش مع شقيقه النبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد