Marcámos a reunião com o Xeque Khalid para o fim da viagem, depois de apreciarem o melhor que Abu Dhabi tem para oferecer. | Open Subtitles | لقد حددنا موعداً لكم مع الشيخ خالد في نهاية رحلتكم حتي يتسنى لكِ ولصديقاتكِ تجربة أفضل ما لدى أبو ظبي |
Olha, devíamos tirar uma foto dele com o Xeque. | Open Subtitles | انظر, يجب ان تلتقط صوره لهم مع الشيخ |
A única outra vez em que ele aparece é numa foto de vigilância da NSA com o Xeque Muhammad Al Khabri. | Open Subtitles | والوقت الآخر فقط يظهر هو في صورة مراقبة وكالة الأمن القومي مع الشيخ محمد الخبيري، |
Eu e o capitão temos uma reunião com o Xeque. | Open Subtitles | في الواقع، القبطان و أنا اجتماع مع الشيخ في وقت لاحق. |
E também fui caçar faisão com o Xeque. | Open Subtitles | وأنا أيضًا ذهبت للصيد مع الشيخ |
Eu quero falar com o Xeque. | Open Subtitles | أُريد أن أتحدث مع الشيخ. |
Há 20 anos, o teu pai tentou falar com o Xeque Rashid, para pôr fim à guerra civil. | Open Subtitles | قبل 20 عاماً, حاول أبوك الجلوس, مع الشيخ (رشيد) لإنهاء الحرب الأهلية, |
Após o anúncio de uma coligação com o Xeque Al-Qadi, Leila Al-Fayeed passou à frente de Fauzi Nidal. | Open Subtitles | يوم واحد بعد إعلان تحالف مع الشيخ (القاضي) (ليلى الفايد) تجاوزت (فوزي نضال) |
Preciso de uma hora com o Xeque Rashid. | Open Subtitles | أحتاج لساعة مع الشيخ (رشيد) |
Estou com o Xeque. | Open Subtitles | أقف مع الشيخ |