As mulheres não partilham com os homens esta tecnologia. | TED | هذه التقنية التي لن تشاركها النساء مع الرجال |
Nunca consegui perceber a relação disfuncional daquela mulher com os homens. | Open Subtitles | لم استطع قط فهم العلاقات المختلة لتلك المرأة مع الرجال |
Meu pai me ensinou. Sabia que eu sempre competiria com os homens. | Open Subtitles | علمني والدي ذلك، كان يعرف أنني سأتنافس مع الرجال طوال حياتي |
Briguei com os homens do lixo e vão cortar o nosso serviço. | Open Subtitles | لقد خضت شجاراً مع رجال القمامة وسيقطعون عنا الخدمة |
Alguns dizem que não é normal seres visto a beber com os homens da Legião. | Open Subtitles | يرى البعض أنه من غير اللائق أن تتناول الشراب مع رجال الفيلق. |
Juro, com os homens, ela parece papel mata-moscas psicótico. | Open Subtitles | أقسم , بالرجال أنها تبدو كورقة طائرة مضطربة |
Acabo de conversar com os homens. Você precisava ouvir também. | Open Subtitles | تحدثت إلى الرجال مبكرا حول موقفنا و أنت تستحق أن تسمع ذلك أيضا |
com os homens, se lhes pedimos alguma coisa, nunca nos dão. | Open Subtitles | بالنسبة للرجال لو سألتيهم أمراً لن تحصلي عليه أبداً |
A Polícia já nos confirmou que está em contacto com os homens. | Open Subtitles | ،الشرطة أكدت على وجود إتصال مع المعتدي المسلّح لكنهم لم يفصحوا عن أية معلومات بشأن هوية الرجلين |
Os homens devem sair daqui "porque não queremos partilhar esta tecnologia com os homens. | TED | يجب على جميع الرجال الخروج لأننا لا نريد مشاركة هذه التقنية مع الرجال |
Interpretam essas regras de forma a garantir que as mulheres sejam normalmente relegadas para uma posição secundária em comparação com os homens, aos olhos de Deus. | TED | ويقومون بتفسير هذه التعليمات حتى يجعلوا المرأة في مكانة ثانوية بشكل إعتيادي مقارنةً مع الرجال من خلال نظرة دينية. |
— estava-se sempre a dizer — que as mulheres iriam estar ombro a ombro com os homens. | TED | كان قادمًا دومًا: كانت النساء تقفُ كتفاً بكتف مع الرجال. |
Parece que as mulheres eram caçadoras cooperativas com os homens. | TED | يبدو أن الإناث كانوا صيادات متعاونات مع الرجال . |
Senhor, será melhor eu ficar aqui com os homens para proteger a estrada contra um ataque surpresa. | Open Subtitles | مولاى ، من الأفضل أن أبقى هنا مع الرجال لأحرس الطريق من هجوم مفاجئ |
Pensou que vinha aqui beber com os homens? | Open Subtitles | هل إعتقدت أنك ستدخل الحانة هنا وتشرب مع الرجال ؟ |
Vamos ao encontro do Príncipe Carlos só com os homens de Lallybroch. | Open Subtitles | لنذهب إلى الأمير تشارلز مع رجال لاليبروخ فقط |
Em toda a minha vida com os homens de Letras, nunca infrigi uma regra. | Open Subtitles | طول حياتي مع رجال المعرفة، لم أخالف قانوناً واحداً. |
Mas disparar em mim agora, rompendo todos os laços com os homens de Letras britânicos, neste momento em particular, isso seria um erro grave. | Open Subtitles | ولكن إطلاق الرصاص عليّ الآن سيقطع كل القيود مع رجال المعرفة البريطانيين في هذه اللحظة الحالية |
Era o líder duma organização de bem-estar, e eu ia com ele às reuniões sociais e políticas para ouvir e falar com os homens locais sobre os problemas sociais e económicos. | TED | كان يترأس منظمة خيرية، وكنت أذهب معه إلى التجمعات الاجتماعية والسياسية للاستماع والتحدث مع رجال المجتمع المحلي حول المشكلات الاجتماعية والسياسية. |
Este é o homem que lutou com os homens do Dent Baxter? | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي كان يتقاتل مع رجال ( دينت باكستر ) ؟ |
Sabemos que as mulheres têm mais hipóteses de apresentar sintomas como fadiga, distúrbios do sono, dor e ansiedade, quando comparadas com os homens. | TED | نعرف الآن أن النساء أكثر عرضة لأعراض مثل الإعياء واضطرابات النوم، والتألم والتوتر مقارنة بالرجال. |
Isso ofende-me. Nem todas as mulheres vivem obcecadas com os homens. | Open Subtitles | اشعر بالإهانه من ذلك التعميم لا يجلسون كل النساء ويهوسون بالرجال |
Acabei de falar com os homens que encarreguei de te proteger. | Open Subtitles | تحدثت إلى الرجال الذين أرسلتهم لحمايتك |
com os homens, muitas vezes, são só partes do corpo, como naquela noite. | Open Subtitles | بالنسبة للرجال, أكثر الأوقات يتعلق ذلك بأعضاء الجسم, كتلك الليلة |
A Polícia já nos confirmou que está em contacto com os homens, mas não nos dá qualquer informação sobre a identidade dos homens ou sobre a natureza do contacto que teve com os homens. | Open Subtitles | ،الشرطة أكدت على وجود إتصال مع المعتدي المسلّح لكنهم لم يفصحوا عن أية معلومات بشأن هوية الرجلين أو طبيعة ذلك الإتصال |