ويكيبيديا

    "com os médicos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى الأطباء
        
    • مع الأطبّاء
        
    • مع أطباء
        
    • مع الأطباء
        
    • لأطباء
        
    Vinha aqui, falava com os médicos, recolhia quaisquer dados colectados. Open Subtitles وأثناء زياراته كان يتحدث إلى الأطباء و يحصل على أي معلومات طبية قاموا بتسجيلها
    Ok, vou ver se consigo falar com os médicos. Temos que tentar tudo. Open Subtitles حسنٌ سأذهب للتحدث إلى الأطباء ينبغي عليكم إيجاد أيّ شيء
    Falei com os médicos. - Sei o que aconteceu. Open Subtitles تكلّمتُ مع الأطبّاء يا بول أعرف ما الذي حصل
    Está com os médicos neste momento. - Céus! Open Subtitles -إنّه مع الأطبّاء الآن
    E se alguém perguntar, passei o ano passado em África, com os médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles أيضا ان تصادف ان سأل أحد أمضيت العام الماضي كله في أفريقيا مع أطباء بلا حدود
    Sabia que gostaria de estar cá, para falar com os médicos. Open Subtitles عرفت بأنّك تريد أن هنا إلى شاهده، للكلام مع الأطباء.
    De acordo com os médicos do hospital, as 6 vítimas levaram tiros certeiros, directamente na cabeça, pescoço e coração. Open Subtitles وفقا لأطباء المشفى كل الضحايا الستة أصيبوا بإصابات قاتلة مباشرة بالرأس أو أسفل العنق و القلب
    Majestade, falei com os médicos. Open Subtitles صاحب الجلالة، لقد تحدثت إلى الأطباء
    Sim, ele respondia bem, falava com os médicos. Open Subtitles لقد كان يستجيب يتحدث إلى الأطباء
    Já falaste com os médicos sobre isso? Open Subtitles -هل تحدثت إلى الأطباء عن كل ذلك ؟
    Já falou com os médicos? Open Subtitles ناقشك إلى الأطباء لحد الآن؟
    Acabei de falar ao telefone com o Comandante Boden, que está no Chicago Med neste momento, e estou muito feliz de informar que o Jason Molina está acordado e a conversar com os médicos. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف قبل قليل مع الزعيم (بودن) وهو متواجد في مستشفى "شيكاغو" في الوقت الراهن. وأنا سعيد لأبلغكم بأن (جايسون مولينا) مستيقض ويتكلم مع الأطبّاء.
    Ele e a mãe tinham reunido com os médicos da quimioterapia naquele dia de manhã, ele tinha sido internado no hospital para começar a quimioterapia. TED والذي قام ووالدته بالاجتماع مع أطباء العلاج الكيميائي في وقت سابق من ذلك اليوم، وتم ادخاله إلى المستشفى للبدء في تلقي العلاج الكيميائي.
    Por acaso, foi em Darfur, com os médicos Sem Fronteiras. Open Subtitles حسنٌ، في الواقع "دارفور"، مع أطباء بلا حدود
    Então, Deb, tenho que lhe dizer, lidou muito bem com os médicos. Open Subtitles ديب ، يجب أن اخبرك أنكي كنتي رائعة مع الأطباء هناك
    Se quer fumar, vá fazê-lo nas escadas com os médicos. Open Subtitles إن أردت التدخين، قومي بذلك مع الأطباء في الدَرج
    Baseio a minha conclusão em conversas com os médicos dele... e na minha relação pessoal e política próxima... Open Subtitles -لقد وصلت إلى هذه النتيجة بعد الحديث مع الأطباء و بناء على علاقاتي الشخصية و السياسية
    Precisamos de entrar em contacto com os médicos da Helen Dahle. Open Subtitles سنحتاج منك أن تُوصلنا (لأطباء (هيلين دالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد