ويكيبيديا

    "com os pais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع والديه
        
    • مع آبائهم
        
    • مع ذويهم
        
    • مع والدي
        
    • مع والديك
        
    • مع أبويه
        
    • مع الآباء
        
    • مع أهله
        
    • مع والداه
        
    • مع والديهم
        
    • مع الأهل
        
    • مع الوالدين
        
    • مع أبويها
        
    • الى والدي
        
    • مع والديها
        
    Era um miúdo sardento de Filadélfia de férias com os pais. Open Subtitles كان صبي نمش الوجه من فيليدالفيا في إجازة مع والديه
    Tudo isto por causa de um rapaz de 26 anos, que ainda mora com os pais. Open Subtitles كل هذا من الذي عمره 26 عاما الذي لازال يعيش مع والديه
    Sou um homem feito que vive com os pais e aceita tomar conta de crianças para poder curtir com a namorada. Open Subtitles انا رجل راشد يعيش مع والديه ومضطر للقبول برعاية الأطفال كي يتمكن من معانقة صديقته
    Neste momento, percebi que as raparigas precisavam de uma forma de ter uma ligação com os pais. TED في تلك اللحظة علمت ، أن الفتيات يحتاجون إيجاد طريقة للتواصل مع آبائهم.
    No casamento, a vida é uma maravilha para os rapazes Eles continuam morando com os pais em seu próprio espaço E nós meninas ... Open Subtitles بعد الزواج ، الحياة هي حفل للشباب يتابعون العيش مع ذويهم حسب نمطهم الشخصي ونحن الفتيات
    Pra não passar um tempo com os pais da sua noiva, vai deixar um médico enfiar uma câmera nas suas nádegas. Open Subtitles في سبيل ان لاتقضي بعض الوقت مع والدي خطيبتك انت مستعد ان تدع الطبيب يدخل خلسةً كاميرا في مؤخرتك
    Talvez viver com os pais se torne uma coisa porreira. Open Subtitles ربما سيكون أمراً رائعاً أن تعيش مع والديك
    As pessoas fazem troça de um homem que viva com os pais, mas não vêem a vantagem. Open Subtitles العديد من الناس يسخرون من الذي يسكن مع والديه
    Parabéns ao homem de meia-idade que voltou a viver com os pais. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد للرجل الكهل الذي عاد للسكن مع والديه
    Falei com o director para que ele me deixasse falar com os pais do rapaz e disse ao Robert para os chamar à escola. Open Subtitles فطلبت من المدير ان يدعني اتحدث مع والديه و أَلحَحت على روبرت أن يدعهما يحضران للمدرسة
    É uma loucura uma criança gostar de ser educada ou viver com os pais. Open Subtitles إنه من الجنون أن يستمتع الطفل بتعليمه أو يعيش مع والديه.
    Um rapaz que se dá mal com os pais e se mete em confusões. Open Subtitles انه يتحدث عن طفل لا يتوافق مع والديه فيدخل في الكثير من المشاكل.
    Não acredito em ti. O Kyle está prestes a ir embora com os pais. Open Subtitles أنتَ شخصٌ مريع, إن كايل سيجتمع مع والديه
    Quando voltei para casa, em 1955, saído da universidade, na época de Martin Luther King, muita gente voltava para casa naquela época e começava a ter discussões com os pais e avós. TED عندما جئت إلى المنزل في عام 1955 من الجامعة في زمن مارتن لوثر كينغ، الكثير من الناس وصلوا منازلهم في ذلك الوقت وبدأوا بالجدال مع آبائهم وأجدادهم.
    Quero dizer os "rastaman" de Lake Forest com os pais ricos que vão para a cidade pedir dinheiro nas ruas. Open Subtitles "أعني عمال شركة "غولدبيرغ" من "ليك فوريست مع ذويهم الأغنياء والذين يوصلون بالسيارات الفارهة ليذهبوا ويتسوّلوا من أجل المال
    Vou andando. Vou falar com os pais da falecida. Já chegaram de Yorkshire. Open Subtitles حسناً يجب أن أذهب و أتحدث مع والدي الفتاة الميتة , لقد وصلوا للتو من يوركشاير
    É porque meio que frustrante o propósito de se casar e morar com os pais. Open Subtitles نعم, لأنه إلى حدما يسقط الهدف من الزواج في حال انتقالك للسكن مع والديك.
    Vive com os pais, William e Candace Dayton, na Avenida Garland, 814. Open Subtitles يعيش مع أبويه. وليام و كانداس دايتون، في 814 درب غارلند.
    É por causa do que aconteceu em 1776 com os pais Fundadores. TED بل بسبب ما حدث في عام 1776 مع الآباء المؤسسين .
    Vá ter com os pais. Este não é lugar para uma mulher. Open Subtitles إذهبي وأجلسي مع أهله هذا ليس مكان مناسب لإمرأة
    Ele podia estar ao telefone com os pais adoptivos ou com a assistente social. Open Subtitles يمكن أن يتحدث مع والداه بالتبني أو شيء مثل ذلك
    Quanto mais velhos ficam, menos conversam com os pais. Open Subtitles كلما كُبر الأطفال كلما قال كلامهم مع والديهم
    Bem, posso falar com os pais, a ver se podem ajudar. Open Subtitles إذًا ، يمكنني التحدث مع الأهل لأرى إذا كانوا سوف يلقون بالضوء على بعض الأشياء
    Isto não funciona apenas com vendedores; também funciona com os pais. TED وهذا لا ينجح مع البائعين فقط؛ ولكنه ينجح مع الوالدين.
    Não foi aojantar com os pais dela, babaca! Open Subtitles نعم تغيبت عن العشاء مع أبويها ليلة أمس، ايها الخاسر
    Devíamos falar com os pais das primeiras vítimas. Open Subtitles يجب ان نتحدث الى والدي الضحيتين الاصليتين
    Chegou clandestinamente num cargueiro da China há 4 dias, com os pais e mais uma centena de refugiados. Open Subtitles انها كانت مهربه من اربع ايام من حمولة سفينة قادمة من الصين, مع والديها, ومئات اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد