ويكيبيديا

    "com outras" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع بقية
        
    • مع الآخرين
        
    • نساء أخريات
        
    • مع آخرين
        
    • مع الأخرين
        
    • مع غيرها
        
    • الأخريات
        
    • مع باقي
        
    • مع غيرهم
        
    • آخرين في
        
    • الاموال على
        
    • مع اشخاص اخرين
        
    Os adultos agem de forma mais natural e as crianças brincam mais prontamente com outras crianças. TED البالغون تصرفوا بطبيعية اكثر, وأصبح الاطفال يلعبون بسهولة مع بقية الاطفال.
    Quando estamos em reuniões com outras pessoas, quero que te controles. Open Subtitles عندما نكون في الإجتماع مع الآخرين أريدك أن تخفي الموضوع
    Se puder partilhar essa experiência com outras mulheres como eu... Open Subtitles بإمكاني مشاركة هذه التجربة .. مع نساء أخريات مثلي
    Foram mortas quando estavam sozinhas e foram mortas quando estavam com outras. TED قُتلن عندما كنّ وحيدات. وقُتلن عندما كن مع آخرين.
    Obtêm um significado da troca, de se comprometer e partilhar com outras pessoas. Open Subtitles التي تمده بمعاني , من خلال التبادل . والمشاركة والتقاسم مع الأخرين
    E era sexualmente activo com outras mulheres pela cidade então não era uma questão moral. Open Subtitles وكان نشطاً جنسياً مع غيرها من النساء بأنحاء المدينة لذا لم تكن قضية أخلاقية
    Ele jurou que não anda a dormir com outras, mas não acreditei nele por causa das tuas mentiras. Open Subtitles لقد أقسم لي أنه لم يضاجع ،أيّ من الفتيات الأخريات لكني لم أصدقه من جرّاء أكاذيبكِ
    É como Nova Iorque comunica com outras cidades internacionais. TED وبالتالي هو حول كيف تتواصل نيويورك مع باقي المدن العالمية.
    A informação existente e o que vão descobrir por vocês mesmos pode parecer, no princípio, pequeno e difícil de relacionar com outras áreas do conhecimento. TED إن المعلومات الموجودة مسبقا و ما تكتشفه بنفسك قد يكون للوهلة الأول غريبا وصعبا للربط مع بقية المعارف.
    Tenho que me ir sentar num circulo com outras mulheres e ficar a olhar para os campos. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب والجلوس في دائرة مع بقية النساء و نحدّق في الحقول
    Formei alianças com outras mulheres eleitas, e, no último ano, as mulheres foram autorizadas a sentar-se com os membros do conselho. TED أسست تحالفات مع بقية النساء المنتخَبات الأعضاء، وفي العام السابق، مُنحنا نحن معشر النساء حق الجلوس مع باقي الأعضاء داخل المجلس.
    Ele é muito bom com crianças, mas péssimo com outras pessoas. Open Subtitles إنه طيب جدًا مع الأطفال لكنه أحمق جدا مع الآخرين.
    Acho que ser tímido é ser tão egoísta que chega a ser difícil estar com outras pessoas. Open Subtitles أعتقد بأنّ كونك خجولاً، يعني انغماسك في ذاتك لدرجة أنّه يصعب عليك البقاء مع الآخرين
    Como sei que ela não quer que eu ande com outras mulheres minto-lhe para não a magoar. Open Subtitles أعرف أنها لاتريدني أن .. أرى نساء أخريات لذا فأنا أكذب عليها حتى لا أجرحها
    Então fazemos coisas como fazer sexo com outras pessoas. Open Subtitles على الأقل أنتِ لم تكوني. ولهذا قمنا بأمور مثل ممارسة الجنس مع آخرين.
    O que fazes com outras pessoas é da vossa conta. Open Subtitles ما تقومين به مع الأخرين هو شأنك
    E às vezes fundem-se com outras empresas. Open Subtitles وأحيانا تدمج مع غيرها من الشركات القشرية
    Estava a guardar crianças com outras senhoras perto de Khayelitsha. Open Subtitles كنت شنقا الاطفال ومع السيدات الأخريات. إلى جانب خايليتشا.
    Já não estou a ver coisas que vão acontecer, portanto não deve fazer mal eu conviver com outras crianças. Open Subtitles أنا ما عدت أرى الأشياء التي ستحدث بعد الآن لذا سيكون من العادي أن أكون مع باقي الأطفال
    A última vez em que elas se encontraram com outras da sua espécie, os tigres dente de sabre vagueavam pela terra e a península da Arábia ainda estava unida à Ásia por terra. Open Subtitles آخر مرة التقوا مع غيرهم من نوعها، تجوب الارض كسيف مبارزه مسنن وشبه الجزيره العربيه لاتزال من ضمن اسيا برا
    Pensem como vocês mudam diariamente devido à interação e ligação com outras pessoas, na vossa vida. TED وفكروا في كيفية تبدل أحوالكم اليومية ما بين التفاعل والاقتران مع أشخاص آخرين في حياتكم.
    Dizem a um grupo para os gastarem consigo mesmos e ao outro, para os gastarem com outras pessoas. TED وان تخبر الاولى ان تصرف الاموال على نفسها والثانية على الاخرين
    Bem, quero dizer, sim, ele apenas meio contecta você com outras pessoas olhando nele, em sua vizinhança. Open Subtitles اعني اجل انه نوع من الاتصال مع اشخاص اخرين يتطلعون لانشاء صداقات بالقرب منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد