Temos um grupo de famílias fundamentalistas com que lidar. | Open Subtitles | سنحصل على الدعم من العائلات الأصولية للتعامل معها |
Os líderes financeiros têm muitos problemas com que lidar, nos dias de hoje. | TED | لدى القادة المالييين قضايا كثيرة للتعامل معها |
Bem, diz à Lisa que se não dormisse com o meu marido nas minhas costas, talvez não tivesse toda esta injustiça com que lidar. | Open Subtitles | نعم. حسنا , قل لليزا اذا لم تكن تعاشر زوجي من وراء ظهري ربما لم تملك كل هذا الظلم للتعامل معها. |
Porque temos um demónio para destruir e um pesadelo com que lidar | Open Subtitles | لأنه لدينا شرير لنقضي عليه و كابوس لنتعامل معه |
Temos de voltar para casa depressa, porque temos um demónio nojento nosso com que lidar. | Open Subtitles | الآن يجب أن نعود إلى المنزل بسرعة لأنه لدينا مشعوذ لنتعامل معه |
Mas agora mesmo temos coisas maiores com que lidar. | Open Subtitles | .لكن الأن لدينا أشياء أكبر للتعامل معها |
Tenho os meus problemas com que lidar. | Open Subtitles | لدي مشاكلي الخاصة للتعامل معها. إبنتان تلبسان! |
Tenho coisas mais importantes com que lidar. | Open Subtitles | هناك شيء أكبر لنتعامل معه |