Digo-vos que todos os eleitos com quem já trabalhei vão falar-vos das cartas que recebem e o que é que significam. | TED | أستطيع أن أقول لكم أن كل مسؤول رسمي عملت معه سوف يخبركم عن الرسائل التي تصلهم وماذا تعني لهم. |
E toda a gente com quem já trabalhei está ocupado ou fora do país. | Open Subtitles | وجميع من عملت معه إما محجوز أو خارج البلاد |
E contratei um profissional com quem já trabalhei antes. | Open Subtitles | كما لدي... متعاقد شخصي سبق وأن عملت معه. |
Tenho um monte de tipos que contrato de uma base de dados, tipos com quem já trabalhei. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الرجال الذين عيّنتهم، رجال عملت معهم من قبل. |
Tenho um monte de tipos que contrato de uma base de dados, tipos com quem já trabalhei. | Open Subtitles | لدي مجموعة من الرجال الذين عيّنتهم، رجال عملت معهم من قبل. |
Ele é um dos melhores médicos jovens com quem já trabalhei. | Open Subtitles | إنه واحد من أجود الأطباء الصغار الذين عملت معهم |
É uma das melhores enfermeiras obstétricas com quem já trabalhei. | Open Subtitles | انتي واحدة من افضل ممرضات المخاض والولادة التي عملت معها ابدا وأنا لاأقول ذلك مؤخرا |
De todas as pessoas com quem já trabalhei, tu és umas das poucas a que me dei o trabalho de lixar. | Open Subtitles | من بين كل من عملت معهم أنت واحد من القلة... |
E gera uma emoção ainda mais profunda que nunca vi em mais ninguém com quem já trabalhei. | Open Subtitles | و هو يعمل بمشاعر عميقة أكثر من أي شخص عملت معه من قبل |
És o melhor encarregado com quem já trabalhei. | Open Subtitles | إلهي, أنت أفضل رئيس عمال قد عملت معه يوماً |
A Dra. Brennan representa esta Agência e os seus valores mais do que qualquer agente com quem já trabalhei. | Open Subtitles | كما ترين، الدكتور برينان مثلت هذا المكتب وقيمه أكثر من أي عميل عملت معه |
O teu pai foi o melhor oficial com quem já trabalhei. | Open Subtitles | والدك كان أفضل شرطي عملت معه |
- Queres que te diga, que tu és o melhor chef com quem já trabalhei. | Open Subtitles | -تريدني أن أقول أنك أفضل طاهي عملت معه |
A sério, Carl, és o melhor chef com quem já trabalhei. | Open Subtitles | أنت كذلك يا (كارل) أنت أفضل طاهي عملت معه على الاطلاق |
Ele é um dos agentes mais instruídos com quem já trabalhei. Também tive essa impressão. | Open Subtitles | إنه أحد أكثر العملاء الذين عملت معهم ذكاءً |
Uma das melhores pessoas com quem já trabalhei. | Open Subtitles | واحدة من أفضل الأشخاص الذين عملت معهم في حياتي |
E és a melhor polícia com quem já trabalhei. | Open Subtitles | و أنتِ أفضل شريطة عملت معها. |
Ele foi o melhor Agente com quem já trabalhei. | Open Subtitles | كان أفضل من عملت معهم على الإطلاق |