Se tiver que se mudar, estará com seu pai... seu irmão e seus amigos. | Open Subtitles | حسنا حتى لو رحلت فستبقين مع والدك واخيك وصديقاتك |
- Pensei que foste ver um filme com seu pai. | Open Subtitles | - إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ذاهِبة إلى السينما مع والدك. |
Só porque não fala com seu pai, quer que eu fale com o meu? | Open Subtitles | ,لأنه لا يمكنك أن تتحدث مع والدك تطلب مني الحديث مع والدي؟ |
Jack queria falar de negócios com seu pai ele acha que deveria pegar uma parte e processar o governo | Open Subtitles | جاك أراد التّكلّم فى العمل مع أبيك يعتقد أنه ينبغى علينا أن نكلف محامى برفع دعوى قضائية على الحكومة |
Veja estas fotos e me diga se já viu algum desses homens com seu pai. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذه الصور، وأخبرني إذا رأيت أي من هؤلاء الرجال مع أبيك. |
Falei com seu pai, você não retornou a ligação. | Open Subtitles | تحدثت للتو مع والدكِ مرة أخرى لم تعاودي الاتصال به على الإطلاق |
Se você se importa tão pouco com seu pai, por que arriscou sua vida pelo corpo dele? | Open Subtitles | أذا كنت لا تهتم جداً بوالدك لماذا جازفت بحياتك لتجلب جثته ؟ |
De forma alguma. Estava tendo uma conversa agradabilíssima com seu pai. | Open Subtitles | لا بالتاكيد لقد استمتعت بالتحدث إلى والدك |
Era assim com seu pai quando era pequeno? | Open Subtitles | هل كانت لديك ذلك النوع من العلاقة مع والدك عندما كنت طفلاً؟ |
Sabe, tive minhas discussões preferidas com seu pai. | Open Subtitles | تعلمين لقد كانت لدي بعض المجادلات مع والدك |
Jantámos com seu pai, mas infelizmente, ele não pôde juntar-se a nós para o baile. | Open Subtitles | لقد تناولنا العشاء مع والدك ولكن لسوء الحظ لم يستطع الانضمام الينا قي الحفلة |
Mas a vida com seu pai sempre foi difícil, e ficar com a Laura teria sido um desastre que poderia ter destruído tudo | Open Subtitles | لكن الحياة مع والدك لطالما كانت صعبة و الاحتفاظ بـ لورا كان سيكون ازعاجا قد يدمر كل شيء |
Primeiro, quero que busque dentro de si e diga o que é tão importante na relação que tinha com seu pai. | Open Subtitles | أولا، والتفكير بعناية في نفسك بعد. لماذا كانت علاقتك مع والدك في غاية الأهمية؟ |
A sua mãe está no hospital com seu pai. Parece que ele vai se salvar. | Open Subtitles | والدتك فى المستشفى مع والدك و يبدو أنة سينجو . |
Justo agora que decidi dar um fim a este indigno litígio... com seu pai... aqui estou chorando. | Open Subtitles | ... لأقرارالإنتهاء من خلافي المخجل مع أبيك أنا هنا مع بكائي |
Justo agora... que decidi dar um fim a este indigno litígio com seu pai... aqui estou chorando. | Open Subtitles | ... لأقرارالإنتهاء من خلافي المخجل مع أبيك أنا هنا مع بكائي |
Ele está com seu pai. | Open Subtitles | ـ نعم . انه فوق مع أبيك الآن |
O mesmo que trabalhou com seu pai. O homem que te aprisionou, Claire. | Open Subtitles | شخص يعمل مع والدكِ جنباً لجنب الرجل الذي سجنكِ يا (كلير) |
Adam, não faça isso com essas pessoas o que o ladrão fez com seu pai. | Open Subtitles | أدم,لا تفعل ذلك بهؤلاء الناس ما فعله السارق بوالدك |
Por que você não fala com seu pai sobre o problema dele? | Open Subtitles | ألم تتحدثي إلى والدك عن مشكلته؟ |