Depois das lições, não conseguia dormir com tanto medo. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً عندما لقنتني تلك التعويذة |
Obviamente, com tanto medo da intimidade, esqueçeu-se de assinar o seu nome." | Open Subtitles | من الواضح أنت خائفة جداً مِنْ الألفةِ، أهملتَ لتَوْقيع اسمِكَ. " |
Se é um cúmplice, por que está com tanto medo do outro? | Open Subtitles | حسناً،إذاكانهوشريكه، لماذا هو خائف جداً من الرجل ؟ |
com tanto medo de me casar com o tipo que amo. | Open Subtitles | أنا خائفة جدا من الزواج من الشخص اللذي احبه |
Eu estava com tanto medo, mas eu acho que foi tudo bem, não foi? | Open Subtitles | لقد كن خائفة للغاية لكني أعتقد أن الأمر سار على ما يرام، أليس كذلك؟ |
Fiquei com tanto medo que acordei meus pais... mas eles disseram que era apenas um sonho e que voltasse para a cama. | Open Subtitles | أنا كنت خائف جدا أيقظت أبواي لكنّهم قالوا أنه مجرد حلم وطلبوا مني العودة إلى السرير |
O homem ficou com tanto medo de ser roubado pelo próprio gang, que pôs câmaras em todo o armazém. | Open Subtitles | لقد كانَ خائفاً جداً من ان يوشى بهِ من قبلِ طاقمهِ الخاص لقد تأكدَ من كل جزء |
O Terry estava com tanto medo, e o Mick e os advogados, estavam... | Open Subtitles | تيري كان خائفا جدا وميك والمحامون كانوا |
Acho que esta relação está a tornar-se real, por isso estás com tanto medo quanto o Cooper. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه العلاقه تصبح حقيقيه لذا أنت خائفه بقدر كوبر |
Estou com tanto medo de que tu te vais fechar, de que tu fiques com medo de te envolveres. | Open Subtitles | انا خائفة جداً ان تنغلقي على نفسك وانك ستكونين خائفة من خوض علاقات جديدة |
Fiquei com tanto medo de andar na base da Torre Eiffel que paralisei. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً من المشي تحت برج أيفل لدرجة أشلتني |
Senti tanto a tua falta. Estou com tanto medo, muito medo. | Open Subtitles | افتقدتك كثيراً أنا خائفة جداً، خائفة جداً |
Está com tanto medo de cometer um erro enorme, que está preparado para cometer um mais pequeno, ainda que, potencialmente, seja na mesma trágico. | Open Subtitles | أتعلم , أنتَ خائف جداً من أقتراف خطأ فادح أنتَ حضرت لتقومبخطأأصغرحتى الانلازلتبصددالمأساهالأولى. |
Estás com tanto medo desta merda que estás a começar a alucinar! | Open Subtitles | أنت خائف جداً ولذلك بدأت تتهيأ |
Eu não quero morrer, mas eu estou com tanto medo. | Open Subtitles | لا اريد أن أموت, لكن أنا خائف جداً |
Estava sozinha e com tanto medo, e a cama era tão dura. | Open Subtitles | تلك الليلة الأولى كنت خائفة جدا و اشعر بالوحده و كان السرير قاسى |
Nunca te vi com tanto medo, nem mesmo quando estávamos a fugir. | Open Subtitles | أنا لم أراك خائفة جدا ولا حتى عندما كنا في حالة فرار |
Estou com tanto medo. Não deixo de pensar que algo terrível está a acontecer e... | Open Subtitles | أنا كنت خائفة للغاية أنا أفكر دائماً فى حدوث شىء سيىء |
Estava com tanto medo e tão nervosa que pensei que fosse gregar. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة للغاية و قلقة أنني اعتقدت بأنني سأُقذَف |
- Estou com tanto medo, Simon. - Eu sei, também estou. | Open Subtitles | انا خائف جدا يا سيمون اعرف وانا ايضا |
Oh, Senhor, estava com tanto medo, quero contar à minha mãe. | Open Subtitles | لطيف جداً يا إلهي، كنت خائفاً جداً أردت أن أبكي، سأتصل بأمي |
- Anda lá! - Ele deve estar com tanto medo. | Open Subtitles | هيا يبدو خائفا جدا |
Táva com tanto medo que Algo te tivesse acontecido | Open Subtitles | لقد كنت خائفه من حدوث شيء لك |
Estou com tanto medo. | Open Subtitles | أنا خائف للغاية |
Estás com tanto medo de mim, que escondeste uma faca no bolso. | Open Subtitles | أنتِ خائفة جدًا مني لدرجة أنكِ أخفيتِ مدية في جيبكِ |