Menino de 5 anos visto pela última vez com um homem de pés grandes e bigode pequeno. | Open Subtitles | شوهد أخر مرة مع رجل ضئيل ذو قدم مسطح و شارب صغير إذا هو أو أى شخص أحضره الى مكتب الشرطة |
Estava lá sentado, a jogar às cartas, com um homem de barbas. | Open Subtitles | كنت أجلس ألعب الورق هنـاك مع رجل ذو لحية |
Quando um homem de pistola se cruzar com um homem de espingarda, o da pistola é um homem morto. | Open Subtitles | حين يلتقي رجل بسلاح كهذا مع رجل معه بندقية سينتهي حامل المسدس بالموت |
Esta ou aquela rapariga foi com um homem de negócios por uma noite, fez 1000 dólares. | Open Subtitles | هذه الفتاة أو تلك الفتاة ذهبن مع رجل أعمال لليلة واحدة وكسبتا الف دولار |
Vá lá. Não há outros casais casados que queiram viver com um homem de 29 anos? | Open Subtitles | بحقك يا عزيزي، ألا يوجد زوجان آخران يريدان العيش مع رجل في الـ 29 من العمر؟ |
Quando um homem de pistola se cruzar com um homem de espingarda, o da pistola será um homem morto. | Open Subtitles | حين يلتقي رجل بسلاح كهذا مع رجل معه بندقية حامل المسدس سيصبح ميتا |
Está na altura de apanhares um pouco de sol, com um homem de tronco nu e uma brisa tropical. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتتركي الجزءِ الآخرِ من نفسك يخرج إلى الشمسِ مع رجل عاري الصدر في نسيم إستوائي |
Eu gosto de fazer negócios com um homem de família. | Open Subtitles | أحب القيام بالأعمال التجارية مع رجل عائلي |
Nunca pensei que sairia com um homem de uniforme mas fica-te mesmo bem. | Open Subtitles | لم أعتقد أبدا أننى كنت سأخرج مع رجل يرتدي الزي العسكري و لكنه في الحقيقة لا يناسبك |
Alguma vez a viu com um homem de cerca 1,65 m, 118 kg? | Open Subtitles | هل رأيتيها يوماً مع رجل تقريباً طول قامته 5.5 و وزنه260 باوند؟ |
Vamos lá, querida. Uma festa com um homem de verdade e sais com este parvo. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتى , احتفلى مع رجل حقيقى واتركى هذا المهرج |
A minha irmã de doze anos foi embora com um homem de quarenta anos. | Open Subtitles | اختي في الثانية عشر من عمرها، رحلت مع رجل في الاربعين |
Gostaria de celebrar outro, com um homem de maior respeito. | Open Subtitles | أرغب في عقد اتفاق آخر.. مع رجل ذو مكانة أعظم.. |
Nunca fiz nada com um homem de que me envergonhe. | Open Subtitles | . في الحقيقة، لا، للأسف لم أقم بفعل شيء مع رجل |
E tu és linda, estás cansada, e precisas de uma pausa relaxante com um homem de negócios brilhante, mas modesto. | Open Subtitles | وانت رائعة ومرهقة وتحتاجين راحة تسترخين بها مع رجل اعمال رائعة وكذلك متواضع |
Com as chamadas secretas à noite, a sair no meio do turno, encontros misteriosos com um homem de fato. | Open Subtitles | والاختفاء في وسط النوبة ولقاءات مريبة مع رجل ما ذي بدلة من هو على أية حال؟ |
A sua filha de 18 fazer sexo com um homem de 36... Parece-me um motivo. | Open Subtitles | إقامة إبنتك ذات الـ18 عاماً لعلاقة مع رجل بعمر الـ36 يبدو كدافع بالنسبة لي. |
A minha filha de 18 anos, fazer sexo com um homem de 36? | Open Subtitles | تقيم إبنتي ذات الـ18 عاماً علاقة مع رجل بعمر الـ36؟ |
Em troca, ficou com um homem de meia-idade. | Open Subtitles | وفى المقابل انها عالقة مع رجل فى منتصف عمره |
Vai sair com um homem de fato com uma cicatriz na testa. | Open Subtitles | ستخرج مع رجل يرتدي بدلة و به ندبة في جبهته |