Certamente podemos ajudar com um plano de saída de emergência. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد يمكن المساعدة بخطة الاخلاء في حالة الطوارئ |
Voltarei a ligar com um plano de emergência, que deverá resolver alguns problemas, | Open Subtitles | حسناً سأعود لك بخطة بديلة هذا قد يحل بعض المشاكل |
Nós vamos sair durante este intervalo e nós vamos voltar com um plano. | Open Subtitles | سنقوم بالذهاب هنالك خلال هذه الإستراحة وسنعود بخطة |
Eu gosto de pensar que é coincidência é uma maneira de lembrar-nos que há alguém lá em cima com um plano mestre. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون هذه المصادفة وسيلة لتذكيرنا بأن هنالك شخص لديه خطة رئيسية |
É uma lista de esconderijos de um tipo morto com um plano. | Open Subtitles | إنها قائمة مخابئ لرجل ميت كانت لديه خطة. |
São homens dedicados com um plano para viver, mas também um plano para morrerem. | Open Subtitles | انهم رجال مكرسون للخدمة مع خطة جيدة للحياة لكن أيضاً خطة للموت |
Essa revelação não tem a ver com um plano de fuga, não é? | Open Subtitles | هذا الإكتشاف ليس مصحوبا بخطة للفرار، أليس كذلك؟ |
Porque vamos avançar com um plano de reserva se ela não der ouvidos à razão. | Open Subtitles | جيد. لأننا سنذهب بخطة إحتياطية إذا لم تستمع للكلام العقلاني. |
Vá lá, não posso ficar à espera que os caçadores me venham buscar com um plano especial de extinção de Magia Negra. | Open Subtitles | لا أستطيع ، لا أستطيع إنتظار صائدي السحرة هؤلاء حتى يأتوا إلي بخطة قتل خارقة خاصة لقتل السحر المظلم |
Mas com um plano de contigência, caso algum dos documentos roubados venha à tona. | Open Subtitles | لكن بخطة طوارئ في حال ظهور أيّ من الوثائق المسروقة |
Achas que vais derrota-lo com um plano de 5 minutos? | Open Subtitles | أتظنين أنك ستهزمين ذلك بخطة استحدثها بـ5 دقائق؟ |
Se alguém chegar até você com um plano que realmente pareça ser parte desta solução, está disposto a investir nessas tecnologias, mesmo que não estejam maximizadas para o lucro, e possam estar maximizadas para a saúde futura do planeta? | TED | إن جاءك أحدهم بخطة تبدو حقا كأنها جزء من هذا الحل، هل أنت مستعد للاستثمار في تلك التقنيات، رغم أنها لن تحقق أرباحا قصوية، قد تكون قصوية للازدهار المستقبلي للكوكب؟ |
Nunca se entra numa cena de loucos com um plano único. | Open Subtitles | لا يمكنك دخول منزل منهار بخطة واحدة |
O Tom veio aqui com um plano esta noite... para... | Open Subtitles | توم جاء هنا بخطة الليلة ليمسك شبحآ |
Agora venho ter contigo, meu amigo, com um plano e tu dás-me tampa. | Open Subtitles | الآن، ألجأ لصديقي، بخطة حقيقية، وتتخلص مني! |
Lutamos em muitas frentes, à procura da cura para a esterilidade, enquanto lutamos contra o tempo para travar os "híbridos", e uma terrorista brutal... com um plano para acabar com a raça humana. | Open Subtitles | نقاتل على جبهات كثيرة ونبحث عن علاج للعقم بينما نسارع لنوقف المخلوقات المهجنة ومجرماً لديه خطة لإنهاء البشرية |
Não, meu. Sou apenas um preto com um plano. | Open Subtitles | لا، أنا مجرد زنجيّ لديه خطة |
Sou um homem com um plano. | Open Subtitles | أنا رجل لديه خطة |
Eu era só uma cidadã honesta... com um plano de penção muito bom. | Open Subtitles | .كنتمواطنةصالحةوحسب . مع خطة تقـاعد جيـدة جـداً |
Vai ao escritório na próxima semana com um plano de negócio, e damos uma olhada. | Open Subtitles | حسنا , توقفي عند المكتب الأسبوع القادم مع خطة العمل سنلقي نظرة عليها |
Vai ao escritório com um plano de negócios. | Open Subtitles | مري على المكتب الأسبوع القادم مع خطة العمل |