Agora, gostava de ver um registo de propriedade para as seguintes propriedades, e para esta corporação, com uma cópia dos relatórios dos accionistas. | Open Subtitles | إذن أريد رؤية سجلات ملكية للممتلكات الآتية: وهذه الشركة هنا مع نسخة من تقارير حملة الأسهم. |
"juntamente com uma cópia da sua avaliação psicológica, | Open Subtitles | سويا مع نسخة لم يستطيع القاضى تقييمها |
com uma cópia do Senso comum de Thomas Paine. | Open Subtitles | مع نسخة مع الحس العام لتوماس باين - توماس باين |
E não só. Saiu do escritório com uma cópia dos documentos roubados. | Open Subtitles | لا ، لقد غادر المكتب ومعه نسخة من الوثائق المُخترقة |
Dessa maneira, os cientistas apanhados com uma cópia, podiam mergulhá-lo em água e o livro de Galileu dissolvia-se, desaparecia. | Open Subtitles | بتلك الطريقة لو اُمسك أي عالم ومعه نسخة يمكنه أن يلقيها في الماء فحسب... وستذوب بدعة جاليليو , تختفي. |
Ouça, posso ficar com uma cópia disto? | Open Subtitles | اسمعي، هل هناك أية وسيلة للحصول على نسخة من هذه الأوراق؟ |
Antes de sairmos, estava a pensar se podia ficar com uma cópia dos papéis da adopção. | Open Subtitles | قبل رحيلنا.. كنت أرغب في الحصول على نسخة من أوراق التبني |
Saiu do escritório com uma cópia dos documentos roubados. | Open Subtitles | غادر المكتب مع نسخة من الملفات المخترقة |
com uma cópia, para o caso de uma emergência. | Open Subtitles | مع نسخة في حالة الطوارئ |
Bem, essa atitude é a razão pela qual dormes sozinho com uma cópia da revista 'Mamas gigantes' debaixo da tua almofada. | Open Subtitles | حسناً، بهذا الموقف فلا عجب أنك تنام وحيداً.. مع نسخة من مجلة (ثدى ضخمة) تحت وسادتك |
O meu primeiro interrogatório. Acha que eu poderia ficar com uma cópia? | Open Subtitles | أول استجواباتي، أيمكنني الحصول على نسخة منه؟ |
- Posso ficar com uma cópia? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على نسخة من هذا؟ |
Posso ficar com uma cópia? | Open Subtitles | أيمكن أن أحصل على نسخة منها ؟ |
Quer interrogar-te e ficar com uma cópia do registo da Polícia do dia em que visitaste os Stiviletto. | Open Subtitles | يريد مسائلتك والحصول على نسخة من سجل الشرطة في اليوم الذي زرت فيه آل (ستيفيليتو) |