Gravações que demonstram as acções do Brian Shepard que atingiu o Mark Whitacre com uma mala enquanto o Mark cooperava com o governo. | Open Subtitles | تسجيلات عن تفاصيل تصرفات براين سيبرد والذي ضرب مارك وايتكر بحقيبة مستندات في الوقت الذي كان فيه مارك يتعاون مع الحكومة |
Mais um gordalhufo a sair do casino com uma mala nas mãos. | Open Subtitles | مجرد زبون آخر بدين وملعون يغادر الكازينو بحقيبة |
Não posso sair da cidade e depois aparecer com uma mala cheia de dinheiro. | Open Subtitles | انا لا استطيع مغادرة البلدة او الظهور بحقيبة نقود ممتلئة |
Há cerca de quatro, cinco anos, estava num palco em Filadélfia, acho que era com uma mala semelhante a esta. | TED | إذا فقد بدأت قبل أربعه أو خمسة سنوات مضت كنت أجلس في مسرح في فيلاديلفيا ، وأظن أنها كانت مع حقيبة شبيهة لهذه |
Acordei cedo e vi a Midge a entrar no carro dela com uma mala. | Open Subtitles | لقد صحيت من النوم مبكرا, و رأيت ميج تستقل سيارتها مع حقيبة سفر. |
Suspeito é recebido por dois asiáticos, um com uma mala. | Open Subtitles | انضم إلى الهدف رجلان شرقيان أحدهما يحمل حقيبة |
Ele nunca me atingiu com uma mala nem me pediu para destruir as gravações. | Open Subtitles | فهم لم يضربني ابدا بحقيبة الاوراق او يطلب مني التخلص من التسجيلات |
E tenho a certeza que passar de estado com uma mala cheia de dinheiro não parecerá bem. | Open Subtitles | وأنا واثق ان عبور حدود ولاية بحقيبة مملوءة بالمال لن يبدو جيداً |
Estás a dizer-me que não podes prendê-la, com uma mala cheia de dinheiro? | Open Subtitles | اتخبرني باننا لا نستطيع القبض عليها؟ بحقيبة مليئة بالنقود؟ |
Ao entrar num prédio inacabado com uma mala de lona. Se calhar cheia de dinheiro para pagar ao assassino. | Open Subtitles | يدخل مبنى ضئيل بحقيبة ظهر، ربّما مليئة بالمال ليدفع رسوم القاتل |
Pessoas como nós fugiram como gado, apinharam-se em camiões, cada uma com uma mala. | Open Subtitles | أناس مثلنا يهرولون كالأنعام ويكدسون في شاحنات، فيما يسمح لكل أسرة بحقيبة واحدة |
Digo algo, começa com uma mala, depois colocas uma gravata, sentas-te numa secretária. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك، الأمر يبدأ بحقيبة اليد، ثم ترتدين ربطة عنق، تجلسينأماممكتب.. |
Disseste que eu teria de viver com uma mala. | Open Subtitles | أخبرتنى أن على العيش بحقيبة واحدة فقط |
"Isto não impediu o Nick de subornar o homem moribundo com uma mala de dinheiro, em troca do seu silencio no que respeita ao seu recentemente diagnosticado cancro nos pulmões." | Open Subtitles | هذا لم يوقف نيك من رشوة الرجل المحتضر مع حقيبة النقد للسكوت على الموضوع على أخر تشخيص لسرطان الرئة |
O apartamento está vazio e o porteiro viu-a sair com uma mala esta manhã. | Open Subtitles | ولكن شقتها فارغة ورآها البوّاب تغادر مع حقيبة هذا الصباح |
Para onde nos vão mandar com uma mala grande cada um? | Open Subtitles | الى أين سيأخذوننا مع حقيبة سفر كبيرة لكل منا؟ |
O que estás a fazer aqui? com uma mala? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا مع حقيبة اليد ؟ |
Viaja sempre com uma mala vazia. Nunca se sabe o que pode aparecer. | Open Subtitles | سافر دومًا مع حقيبة فارغة، فإنّك لا تعلم ما قد تضعه فيها. |
E o advogado da tua mãe estava lá com uma mala cheia de scrip. | Open Subtitles | و أخذت الكلب. وكان محامي أمك هناك مع حقيبة مليئة بالهراء. |
Esteve aí e saiu com uma mala. | Open Subtitles | كان هنا من قبل ,كان يحمل حقيبة سفر و انصرف |
Um traficante não pergunta as horas a um polícia com uma mala cheia de erva. | Open Subtitles | أيّ تاجر مخدرات يسأل شرطيا عن الساعة بينما يحمل حقيبة مملوءة بالحشيش ، صحيح؟ |