Um amigo meu meteu-se em problemas com uns tipos e precisou quem falasse com eles. | Open Subtitles | وقع صديقي في مشكلة مع بعض الرجال ويحتاج لشخص ليتفاهم معهم. |
- Falava com uns tipos com sotaque russo. | Open Subtitles | لكن تمكنت من سماعه بالداخل يتكلم مع بعض الرجال كانت لكنتهم روسية |
Desculpem o atraso. Deparei com uns tipos muito grandes. | Open Subtitles | آسف علي التأخير تشاجرت مع بعض الرجال |
Andava com uns tipos. Tivemos uma luta com outros tipos. | Open Subtitles | كنت مع بعض الشباب,وتعاركنا مع شباب اخرين |
Comecei a falar disto com uns tipos no Natal. | Open Subtitles | بدأتُ شيئاً مع بعض الشباب خلال العطلة |
Jogas num parque com uns tipos que trabalham numa lavagem de carros. | Open Subtitles | انت تلعب في مواقف سيارات مع شباب يعملون في غسيل السيارات |
Da última vez que te vi, ias falar com uns tipos. | Open Subtitles | آخرمرّةرأيتك... كنت ستتحدث مع بعض الرجال. |
Eu não tinha a quantidade que ele queria, meti-o em contacto com uns tipos de Stockton. | Open Subtitles | لذا وضعتُه على إتّصال مع بعض الرجال الجادّين الذين أعرفهم في (ستوكتون). |
E depois tenho uma reunião com uns tipos informáticos quaisquer que querem fazer uma coisa na Internet. | Open Subtitles | وبعدها كانت لدي مقابلة مع شباب الإنترنت والذين يرغبون بالقيام بمشروع بالإنترنت. |
Estudei com uns tipos que trabalham para o Birch. | Open Subtitles | ارتدت المدرسة مع شباب يعملون لدى (بيرتش)، أتريدني أن... |