Para o ajudar a lembrar-se combinámos tentar a hipnose. | Open Subtitles | لذا، لمساعدتك على التذكر اتفقنا على التنويم المغناطيسي |
Lembraste quando combinámos que não me incomodarias quando estivesse no telhado. | Open Subtitles | اتفقنا ألا تزعجيني حين أكون على السطح أليس كذلك ؟ |
combinámos contar-lhe se namorássemos por mais de dois meses. | Open Subtitles | قلنا أننا سنخبره اذا ظللنا معاً بعد شهرين. |
Meu, estou só a fazer o que combinámos, certo? | Open Subtitles | عزيزتي، أنا أقوم بما إتفقنا عليه فحسب، حسناً؟ |
Charlie, combinámos que não te metias. Não te metas. | Open Subtitles | تشارلي، أتفقنا بأن لا تتدخل الأن أبقى بعيداً. |
Ouve, combinámos que não deixaríamos que isto nos afectasse... | Open Subtitles | لقد تحدثنا في هذا لقد وعدنا أنفسنا بأن نتفق |
Eu sei, vi-a há alguns dias. combinámos ir ao centro comercial. | Open Subtitles | لقد رأيتها منذ بضعة أيام تحدثنا بشأن الذهاب لمركز التسوّق |
Quando começámos isto, há um ano, combinámos que não haveria testemunhas. | Open Subtitles | عندما بدأنا هذا قبل سنة اتفقنا على عدم وجود شهود |
E a mamã a achar que combinámos esperar pelos teus anos. | Open Subtitles | وظنّت أمك أننا اتفقنا أن ننتظر حتى حلول عيد ميلادك |
Não foi esta a cor que combinámos para o caixilho. | Open Subtitles | لم يكن هذا هو اللون الذي اتفقنا عليه للزينة |
combinámos tomar o pequeno-almoço juntos no dia seguinte. | Open Subtitles | اتفقنا على أن نتناول الفطور معًا في صباح اليوم التالي |
Se queres ser livre, com a Mahtob, tens de partir a 29, como combinámos. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين أن تكونين حرة , مع ماهتوب يجب عليك الرحيل في الــ 29 كما اتفقنا |
- A que horas combinámos esta tarde? - Ás 15h30. | Open Subtitles | في أي ساعة قلنا كان الاجتماع أكان بعد الظهر؟ |
Faz como combinámos e tudo correrá bem. | Open Subtitles | افعلي كما قلنا وستكون كل الأمور على ما يرام |
combinámos vir cá divertirmo-nos, não foi? Vou seguir o combinado. | Open Subtitles | لقد إتفقنا , جئنا هنا لقضاء وقت ممتع سأتمسك بالصفقة ، وأنتِ ؟ |
É óbvio que isto não é o que nós combinámos. Não acredito nisto. | Open Subtitles | ليس هذا ما إتفقنا عليه لا يمكننى أن أصدق |
Pára com a gritaria, já disse que continua tudo na mesma, tal como combinámos. | Open Subtitles | لا تبدأي النواح في وجهي اللعنة ، أقول لم يتغير شيء كل شيء كما أتفقنا |
Disse-lhe que buzinasse e encontrávamo-nos lá fora. combinámos. | Open Subtitles | لكني أخبرته بأن يزمر وأنا سألتقي به هناك لقد أتفقنا |
Foi assim que combinámos, como tu te diriges a mim através da rádio oficial da FCC? | Open Subtitles | ألم نتفق كيف نتخلص من السيارات، أليس كذلك ؟ |
A senhora esqueceu-se de que combinámos ser parceiros esta noite. | Open Subtitles | السيدة نست وافقنا على أن نكون شركاء هذا المساء |
Criatura, é bom que faças o que combinámos, se quiseres continuar vivo, quanto mais ser CEO. | Open Subtitles | يافتى, عليك أن تفعل الشي الذي ناقشناه إذا أردت أن تبقى حياً ناهيك عن البقاء كمدير تنفيذي |
combinámos numa cabana em Pyramid Creek. | Open Subtitles | رتبنا ان نتقابل فى كابينه صغيره قباله الطريق السريع على جدول الهرم |
Espera aí. Não foi isso que combinámos, Mr. Wallace. | Open Subtitles | انتظر دقيقة هذا ليس هو اتفاقنا سيد والاس ؟ |
Segura o copo grande com as duas mãos. Foi isso que combinámos. | Open Subtitles | يداكما على الكأس هذا هو الإتفاق |
O procedimento é o mesmo que combinámos ao telefone. | Open Subtitles | إجراء إحترازي ، مثلما ناقشنا ذلك على الهاتف |
Estou a dizer para limpares a mente, sairmos juntos da cidade, como combinámos. | Open Subtitles | ، أتحدث عن تصفية ذهنك الخروج من المدينة معاً كما قُلنا |
Foi o que combinámos. | Open Subtitles | أينما يذهب أحدنا يتبعه الآخر هذا ما قلناه |
O que combinámos sobre partilhar informação pessoal com o tipo? | Open Subtitles | ماذا عن إتفاقنا عن تبادل الرد علي المعلومات الشخصية مع تاجر السيارات المستعملة ؟ |