Foi o que começámos a fazer num dos maiores países do continente, a Nigéria. | TED | وهذا ما بدأنا القيام به في واحدة من أكبر الدول في القارة ، نيجيريا. |
Então começámos a fazer algumas reparações. | TED | لذلك بدأنا القيام ببعض الإصلاحات. |
eu escrevia as canções. E a certa altura começámos a ganhar dinheiro suficiente, o que me permitiu deixar de ser mulher-estátua, e quando começámos a fazer digressões, eu não queria mesmo perder esta sensação de ligação direta com as pessoas, porque eu adorava isso. | TED | لقد كتبت الأغاني، وفي نهاية المطاف لقد بدأنا في كسب ما يكفي من المال الذي امكنني بأن اتخلى عن عملي كتمثال، وكما بدأنا القيام بجولة، أنا حقاً لم اريد أن افقد هذا الشعور بالاتصال المباشر مع الناس، لأنني أحببت ذلك. |
Foi isso que começámos a fazer na GiveDirectly. | TED | وهذا ما بدأنا القيام به في "GiveDirectly". |
começámos a fazer coisas com a Claudia Wells. | Open Subtitles | ثم بدأنا القيام بأشياء مع كلوديا ويلز. |