"começámos a fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدأنا القيام
        
    Foi o que começámos a fazer num dos maiores países do continente, a Nigéria. TED وهذا ما بدأنا القيام به في واحدة من أكبر الدول في القارة ، نيجيريا.
    Então começámos a fazer algumas reparações. TED لذلك بدأنا القيام ببعض الإصلاحات.
    eu escrevia as canções. E a certa altura começámos a ganhar dinheiro suficiente, o que me permitiu deixar de ser mulher-estátua, e quando começámos a fazer digressões, eu não queria mesmo perder esta sensação de ligação direta com as pessoas, porque eu adorava isso. TED لقد كتبت الأغاني، وفي نهاية المطاف لقد بدأنا في كسب ما يكفي من المال الذي امكنني بأن اتخلى عن عملي كتمثال، وكما بدأنا القيام بجولة، أنا حقاً لم اريد أن افقد هذا الشعور بالاتصال المباشر مع الناس، لأنني أحببت ذلك.
    Foi isso que começámos a fazer na GiveDirectly. TED وهذا ما بدأنا القيام به في "GiveDirectly".
    começámos a fazer coisas com a Claudia Wells. Open Subtitles ثم بدأنا القيام بأشياء مع كلوديا ويلز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more