Nós começámos a namorar um ano depois de vocês acabarem. | Open Subtitles | نحن بدأنا المواعدة تقريبا بعد سنة من انفصالكما |
Desde que começámos a namorar, ignoraste-me, abandonaste-me. | Open Subtitles | منذ أن بدأنا المواعدة كنت تتجاهلني لقد تركتني |
Quando começámos a namorar acontecia-me o mesmo. | Open Subtitles | عندما بدأنا المواعدة حدث لي نفس الشئ |
Ele tem-me tratado como uma rainha desde o dia em que começámos a namorar. | Open Subtitles | عاملني كالملكة منذ اليوم الذي بدأنا نتواعد فيه |
É, mas na realidade, começámos a namorar quando fizemos... | Open Subtitles | أجل, في الحقيقة لقد بدأنا نتواعد عندما كنّا نقوم ببعضِ الموئل الإنسانية. |
Desde que começámos a namorar, ignoraste-me, deixaste-me especada. | Open Subtitles | لإرسال والد (فيرونيكا) إلي السجن منذ أن بدأنا المواعدة وأنت تتجاهلني |
Porque foi isso que me disseste quando começámos a namorar. | Open Subtitles | لأن هذا ما أخبرتني به عندما بدأنا نتواعد |
E direi que começámos a namorar depois de nos termos separado. | Open Subtitles | .. وسأقول أننا بدأنا نتواعد بعد إنفصالي عنك |
Sim, e quando começámos a namorar, as pessoas estavam atrás dele, por isso escondi-o, e não te pude contar sobre isso. | Open Subtitles | أجل، وحتى حين بدأنا نتواعد ظهر من يسعون خلفه، لذا أخفيته ولم أستطع أن أخبرك بهذا |
Sabes, desde que começámos a namorar, nunca... ficámos juntos sozinhos. | Open Subtitles | كما تعلم، منذ بدأنا نتواعد لم نعد... نتقابل كثيراً في الواقع. |
A Robin e eu começámos a namorar, engordei, o cabelo dela caiu, rompemos. | Open Subtitles | روبن " وأنا بدأنا نتواعد " أنا أصبحت سميناً , وهي شعرها بدأ يتساقط |