"começámos a namorar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بدأنا المواعدة
        
    • بدأنا نتواعد
        
    Nós começámos a namorar um ano depois de vocês acabarem. Open Subtitles نحن بدأنا المواعدة تقريبا بعد سنة من انفصالكما
    Desde que começámos a namorar, ignoraste-me, abandonaste-me. Open Subtitles منذ أن بدأنا المواعدة كنت تتجاهلني لقد تركتني
    Quando começámos a namorar acontecia-me o mesmo. Open Subtitles عندما بدأنا المواعدة حدث لي نفس الشئ
    Ele tem-me tratado como uma rainha desde o dia em que começámos a namorar. Open Subtitles عاملني كالملكة منذ اليوم الذي بدأنا نتواعد فيه
    É, mas na realidade, começámos a namorar quando fizemos... Open Subtitles أجل, في الحقيقة لقد بدأنا نتواعد عندما كنّا نقوم ببعضِ الموئل الإنسانية.
    Desde que começámos a namorar, ignoraste-me, deixaste-me especada. Open Subtitles لإرسال والد (فيرونيكا) إلي السجن منذ أن بدأنا المواعدة وأنت تتجاهلني
    Porque foi isso que me disseste quando começámos a namorar. Open Subtitles لأن هذا ما أخبرتني به عندما بدأنا نتواعد
    E direi que começámos a namorar depois de nos termos separado. Open Subtitles .. وسأقول أننا بدأنا نتواعد بعد إنفصالي عنك
    Sim, e quando começámos a namorar, as pessoas estavam atrás dele, por isso escondi-o, e não te pude contar sobre isso. Open Subtitles أجل، وحتى حين بدأنا نتواعد ظهر من يسعون خلفه، لذا أخفيته ولم أستطع أن أخبرك بهذا
    Sabes, desde que começámos a namorar, nunca... ficámos juntos sozinhos. Open Subtitles كما تعلم، منذ بدأنا نتواعد لم نعد... نتقابل كثيراً في الواقع.
    A Robin e eu começámos a namorar, engordei, o cabelo dela caiu, rompemos. Open Subtitles روبن " وأنا بدأنا نتواعد " أنا أصبحت سميناً , وهي شعرها بدأ يتساقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more