Foi ele que começou tudo isto. Não queríamos nenhuma carnificina. | Open Subtitles | لقد بدأ كل هذا لم نرد إراقة أي دماء |
Porque começou tudo isto a acontecer quando cá cheguei? | Open Subtitles | لماذا بدأ كل هذا عندما أتيت إلى الجامعة ؟ |
Eu sei que foi o teu irmão quem começou tudo isto, mas neste momento, a única maneira de ajudares o teu filho é devolvendo à Kara a sua memória e os seus poderes. | Open Subtitles | الآن، أنا أعرف أن أخاك بدأ كل هذا... لكن الآن، الطريقة الوحيدة... التي يمكن أن نساعد فيها ابنك... |
Foi eu quem começou tudo isto, então tenho que por um fim nisso. | Open Subtitles | أنا من بدأ هذا الأمر، لذا، أنا من عليه القيام بإنهاؤه. |
Bem, foi ele que começou tudo isto. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه هو الرجل الذي بدأت كل هذا. |
Foi você quem começou tudo isto há muito anos atrás. | Open Subtitles | أنتَ من بدأ كلّ هذا قبل أعوامٍ عديدة |
Apenas um vislumbre do rosto dele foi o que começou tudo isto. | Open Subtitles | مجرد اصطياد محة عن وجهه ما بدأ كل هذا. |
Quando começou tudo isto? | Open Subtitles | متى بدأ كل هذا ؟ |
Ele começou tudo isto quando estava a lutar com o Grishin. Tinha mão sobre tudo isto. | Open Subtitles | هو بدأ كل هذا عندما كان يقاتل مع (قريشين) لقد وضع يده في كل شيء |
Foi ele quem começou tudo isto com o maldito caso do Larson. | Open Subtitles | هو من بدأ كل هذا بقضية (لارسون) تلك |
O famoso chouriço... o que começou tudo isto. | Open Subtitles | السجق الكولومبى الشهير0 السجق الذى بدأ هذا كله0 |
Esses "pais", esses "irmãos", elegeram o filho da mãe que começou tudo isto. | Open Subtitles | هذه "الآباء"، هذه "الأخوة"، أنهم انتخب قيط الذي بدأ هذا. |
Foi ele que começou tudo isto. | Open Subtitles | وهو من بدأ هذا الشيء برمته |
Se o dinheiro não tivesse parado, o Brady não teria despoletado o dominó que começou tudo isto. | Open Subtitles | الأموال التي إذا لم تتوقف لكان (برادي) لم ينطلق أبداً للعب الدومينو التي بدأت كل هذا |
E que tu és, apenas, o rato de laboratório que começou tudo isto. | Open Subtitles | وأنت فقط فأر المختبر الذي بدأ كلّ هذا |