"começou tudo isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدأ كل هذا
        
    • بدأ هذا
        
    • بدأت كل هذا
        
    • بدأ كلّ هذا
        
    Foi ele que começou tudo isto. Não queríamos nenhuma carnificina. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا لم نرد إراقة أي دماء
    Porque começou tudo isto a acontecer quando cá cheguei? Open Subtitles لماذا بدأ كل هذا عندما أتيت إلى الجامعة ؟
    Eu sei que foi o teu irmão quem começou tudo isto, mas neste momento, a única maneira de ajudares o teu filho é devolvendo à Kara a sua memória e os seus poderes. Open Subtitles الآن، أنا أعرف أن أخاك بدأ كل هذا... لكن الآن، الطريقة الوحيدة... التي يمكن أن نساعد فيها ابنك...
    Foi eu quem começou tudo isto, então tenho que por um fim nisso. Open Subtitles أنا من بدأ هذا الأمر، لذا، أنا من عليه القيام بإنهاؤه.
    Bem, foi ele que começou tudo isto. Open Subtitles حسنا، وقال انه هو الرجل الذي بدأت كل هذا.
    Foi você quem começou tudo isto há muito anos atrás. Open Subtitles أنتَ من بدأ كلّ هذا قبل أعوامٍ عديدة
    Apenas um vislumbre do rosto dele foi o que começou tudo isto. Open Subtitles مجرد اصطياد محة عن وجهه ما بدأ كل هذا.
    Quando começou tudo isto? Open Subtitles متى بدأ كل هذا ؟
    Ele começou tudo isto quando estava a lutar com o Grishin. Tinha mão sobre tudo isto. Open Subtitles هو بدأ كل هذا عندما كان يقاتل مع (قريشين) لقد وضع يده في كل شيء
    Foi ele quem começou tudo isto com o maldito caso do Larson. Open Subtitles هو من بدأ كل هذا بقضية (لارسون) تلك
    O famoso chouriço... o que começou tudo isto. Open Subtitles السجق الكولومبى الشهير0 السجق الذى بدأ هذا كله0
    Esses "pais", esses "irmãos", elegeram o filho da mãe que começou tudo isto. Open Subtitles هذه "الآباء"، هذه "الأخوة"، أنهم انتخب قيط الذي بدأ هذا.
    Foi ele que começou tudo isto. Open Subtitles وهو من بدأ هذا الشيء برمته
    Se o dinheiro não tivesse parado, o Brady não teria despoletado o dominó que começou tudo isto. Open Subtitles الأموال التي إذا لم تتوقف لكان (برادي) لم ينطلق أبداً للعب الدومينو التي بدأت كل هذا
    E que tu és, apenas, o rato de laboratório que começou tudo isto. Open Subtitles وأنت فقط فأر المختبر الذي بدأ كلّ هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus