ويكيبيديا

    "comercial" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تجاري
        
    • تجارية
        
    • التسوق
        
    • التسوّق
        
    • التجاري
        
    • التجارى
        
    • التجارية
        
    • تجارى
        
    • التجاريّ
        
    • إعلان
        
    • التجاره
        
    • تجاريه
        
    • تسوق
        
    • للتسوق
        
    • تجاريّة
        
    O primeiro grande sucesso comercial da aprendizagem automática foi a Google. TED ربما يكون أول نجاح تجاري كبير للتعلم الآلي هو جوجل
    Não acham que, a um nível puramente comercial, os medicamentos antirretrovirais são grande propaganda do engenho e tecnologia ocidentais? TED ألا تعتقدون ذلك في مستوى تجاري بحت، أن العقاقير المضادة للفيروسات هي اعلانات كبيرة للبراعة والتكنلوجيا الغربية؟
    Mas são mortiferos... se usados contra um avião comercial. Open Subtitles ولكن القاتلة إذا ما استخدمت ضد طائرة تجارية.
    O Charlie não foi raptado no parque, mas sim no centro comercial. Open Subtitles لم يؤخذ تشارلي من المنتزه لقد تم خطفه من مركز التسوق
    Duas horas no centro comercial e não apanhei nenhuma miúda. Open Subtitles ساعتين في مركز التسوّق ولم أحصل على أيّة فتاة
    "Preciso ir ao centro comercial, "O teu pai dorme uma sesta à tarde e eu tenho de ir. TED أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا..
    O meu centro comercial não. O meu centro comercial não. Open Subtitles ليس مركزى التجارى لا توقد النار فى مركزى التجارى
    - É o posto comercial, o bar. Não é nada. Open Subtitles إنّها مثل مكان تجاري ، حانة إنّها لا شيء
    Achei um bilhete comercial de primeira classe com o mesmo nome. Open Subtitles وجدت تذكرة إعلان تجاري من الدرجة الأولى تحت نفس الأسم
    Temos convidados importantes hoje, uma delegação comercial do México. Open Subtitles سيأتينا بعض الزوّار المميزون، وفد تجاري من المكسيك.
    Algumas viram um enorme avião comercial de 100 toneladas. Open Subtitles البعض شاهد طائرة تجارية ضخمة بوزن 100 طن
    Minha senhora, uma vez embarcados numa empresa aérea comercial como passageiros, já não é permitida a saída. Open Subtitles سيدتي، ما إن يكون الشخص على طائرة تجارية كمسافر مع تذكرة لا يسمح له بالمغادرة
    Esta é uma enorme oportunidade comercial e social, não é um continente desamparado. TED هذه فرصة تجارية واجتماعية عظيمة، وليست بقارة عاجزة.
    Eu nunca fui a uma secção de crianças no centro comercial. Open Subtitles لم يسبق أن ذهبت الى قسم الاطفال في مركز التسوق
    Foi de propósito ao centro comercial para me comprar isto. Open Subtitles قام برحله خاصه إلى مركز التسوق من أجلي فقط
    Precisamos dos vídeos, da estação e do centro comercial. Open Subtitles نحتاج إلى الفيديوهات من محطة القطار ومركز التسوق
    Estava tão aborrecida, então... andei ás voltas no centro comercial. Open Subtitles .. لقد كنت حزينة لذا تجوّلت في مركز التسوّق
    Sabes, ir ao Centro comercial é uma boa ideia, papá! Open Subtitles اذهب الى المركز التجاري تلك فكرة جيدة يا ابي
    A companhia dele fez a nossa aviação comercial avançar décadas. Open Subtitles شركة متقدمة لانها تعتمد على الطيران التجارى بهذه البلاد
    Relatório final da nave espacial comercial Nostromo... relatado pela 3ª oficial. Open Subtitles التقرير النهائي للسفينة الفضائية التجارية نوسترومو كتابة تقارير الضابط الثالثة
    Produz-se hidrogénio porque há uma boa razão comercial para o seu uso. TED يتم إنتاج الهيدروجين لأن هناك سبب تجارى جيد في إستخدامه.
    Tudo bem. E se fossemos atrás dela, todo o centro comercial estaria infectado. Open Subtitles حسناً، لو لحقنا بها، لكان المركز التجاريّ بأكمله تعرّض للعدوى
    O Ohio mostra o comercial do casamento gay a toda hora. Vamos tirar os idiotas religiosos de cima do muro. Open Subtitles حسناً، أوهايو اعرض إعلان زواج المثليين الجنسيا كل عشر دقائق، لنرى إن كنا سنخرج هؤلاء الأوغاد من مخبأهم
    Dentro de dois dias, a China assinará um acordo comercial, pondo cobro a 50 anos de isolamento... Open Subtitles في خلال يومين ستوقع الصين علي معاهده التجاره الدوليه و ستنهي 50 عاما من العزله ليس الثقافيه فقط و لكن التجاريه ايضا
    - Sei. Ás vezes é útil saltar duma merda comercial como esta. Open Subtitles نحن نجد ان هذا مفيد ان تقفز من طائره تجاريه كهذه
    Se não ganharmos, este sítio vira um centro comercial. Open Subtitles ان لم ننتصر هذا المكان سيتحول لمركز تسوق
    A polícia recebeu uma chamada anónima dizendo que havia restos humanos num campo por trás de um centro comercial, nos subúrbios. Open Subtitles تلقت الشرطة المحلية اتصالاً مجهولاً يقول بأن هناك بقايا بشرية في حقل خلف مركز للتسوق خارج المدينة في الضواحي
    Como converter uma estratégia comercial em emoção? Open Subtitles كيف تترجم استراتيجيّة تجاريّة إلى عاطفة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد