O primeiro grande sucesso comercial da aprendizagem automática foi a Google. | TED | ربما يكون أول نجاح تجاري كبير للتعلم الآلي هو جوجل |
Não acham que, a um nível puramente comercial, os medicamentos antirretrovirais são grande propaganda do engenho e tecnologia ocidentais? | TED | ألا تعتقدون ذلك في مستوى تجاري بحت، أن العقاقير المضادة للفيروسات هي اعلانات كبيرة للبراعة والتكنلوجيا الغربية؟ |
Mas são mortiferos... se usados contra um avião comercial. | Open Subtitles | ولكن القاتلة إذا ما استخدمت ضد طائرة تجارية. |
O Charlie não foi raptado no parque, mas sim no centro comercial. | Open Subtitles | لم يؤخذ تشارلي من المنتزه لقد تم خطفه من مركز التسوق |
Duas horas no centro comercial e não apanhei nenhuma miúda. | Open Subtitles | ساعتين في مركز التسوّق ولم أحصل على أيّة فتاة |
"Preciso ir ao centro comercial, "O teu pai dorme uma sesta à tarde e eu tenho de ir. | TED | أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا.. |
O meu centro comercial não. O meu centro comercial não. | Open Subtitles | ليس مركزى التجارى لا توقد النار فى مركزى التجارى |
- É o posto comercial, o bar. Não é nada. | Open Subtitles | إنّها مثل مكان تجاري ، حانة إنّها لا شيء |
Achei um bilhete comercial de primeira classe com o mesmo nome. | Open Subtitles | وجدت تذكرة إعلان تجاري من الدرجة الأولى تحت نفس الأسم |
Temos convidados importantes hoje, uma delegação comercial do México. | Open Subtitles | سيأتينا بعض الزوّار المميزون، وفد تجاري من المكسيك. |
Algumas viram um enorme avião comercial de 100 toneladas. | Open Subtitles | البعض شاهد طائرة تجارية ضخمة بوزن 100 طن |
Minha senhora, uma vez embarcados numa empresa aérea comercial como passageiros, já não é permitida a saída. | Open Subtitles | سيدتي، ما إن يكون الشخص على طائرة تجارية كمسافر مع تذكرة لا يسمح له بالمغادرة |
Esta é uma enorme oportunidade comercial e social, não é um continente desamparado. | TED | هذه فرصة تجارية واجتماعية عظيمة، وليست بقارة عاجزة. |
Eu nunca fui a uma secção de crianças no centro comercial. | Open Subtitles | لم يسبق أن ذهبت الى قسم الاطفال في مركز التسوق |
Foi de propósito ao centro comercial para me comprar isto. | Open Subtitles | قام برحله خاصه إلى مركز التسوق من أجلي فقط |
Precisamos dos vídeos, da estação e do centro comercial. | Open Subtitles | نحتاج إلى الفيديوهات من محطة القطار ومركز التسوق |
Estava tão aborrecida, então... andei ás voltas no centro comercial. | Open Subtitles | .. لقد كنت حزينة لذا تجوّلت في مركز التسوّق |
Sabes, ir ao Centro comercial é uma boa ideia, papá! | Open Subtitles | اذهب الى المركز التجاري تلك فكرة جيدة يا ابي |
A companhia dele fez a nossa aviação comercial avançar décadas. | Open Subtitles | شركة متقدمة لانها تعتمد على الطيران التجارى بهذه البلاد |
Relatório final da nave espacial comercial Nostromo... relatado pela 3ª oficial. | Open Subtitles | التقرير النهائي للسفينة الفضائية التجارية نوسترومو كتابة تقارير الضابط الثالثة |
Produz-se hidrogénio porque há uma boa razão comercial para o seu uso. | TED | يتم إنتاج الهيدروجين لأن هناك سبب تجارى جيد في إستخدامه. |
Tudo bem. E se fossemos atrás dela, todo o centro comercial estaria infectado. | Open Subtitles | حسناً، لو لحقنا بها، لكان المركز التجاريّ بأكمله تعرّض للعدوى |
O Ohio mostra o comercial do casamento gay a toda hora. Vamos tirar os idiotas religiosos de cima do muro. | Open Subtitles | حسناً، أوهايو اعرض إعلان زواج المثليين الجنسيا كل عشر دقائق، لنرى إن كنا سنخرج هؤلاء الأوغاد من مخبأهم |
Dentro de dois dias, a China assinará um acordo comercial, pondo cobro a 50 anos de isolamento... | Open Subtitles | في خلال يومين ستوقع الصين علي معاهده التجاره الدوليه و ستنهي 50 عاما من العزله ليس الثقافيه فقط و لكن التجاريه ايضا |
- Sei. Ás vezes é útil saltar duma merda comercial como esta. | Open Subtitles | نحن نجد ان هذا مفيد ان تقفز من طائره تجاريه كهذه |
Se não ganharmos, este sítio vira um centro comercial. | Open Subtitles | ان لم ننتصر هذا المكان سيتحول لمركز تسوق |
A polícia recebeu uma chamada anónima dizendo que havia restos humanos num campo por trás de um centro comercial, nos subúrbios. | Open Subtitles | تلقت الشرطة المحلية اتصالاً مجهولاً يقول بأن هناك بقايا بشرية في حقل خلف مركز للتسوق خارج المدينة في الضواحي |
Como converter uma estratégia comercial em emoção? | Open Subtitles | كيف تترجم استراتيجيّة تجاريّة إلى عاطفة؟ |