ويكيبيديا

    "comigo a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • معي إلى
        
    • معي في
        
    • معى الى
        
    Meu Deus, és mesmo um anjo. Queres regressar comigo a Londres? Open Subtitles يا إلاهي, انتي فعلآ ملاك أتودين العودة معي إلى لندن؟
    Vem comigo a uma reunião de alunos e logo verás. Open Subtitles تعالي معي إلى اجتماع مدرسة ثانويّة وستفهمين ما أقصده
    Encorajei-a a ir comigo a diversas reuniões. TED كنت أشجعها أن تذهب معي إلى العديد من الاجتماعات.
    Diz, Angélica. Quero que dance comigo a próxima mazurca. Open Subtitles أريد أن أسألك الرقص معي في المعزوفة القادمة
    - Queres ir comigo a CumberIand? Open Subtitles سوف تاتين معى الى كمبرلاند سأكون بانتظارك هنا
    Tive uma ideia. Vem comigo a uma reunião da Associação de Espingardas. Open Subtitles دعيني أقول لك تعالي معي إلى رابطة الأسلحة الوطنية
    - Bem, é uma longa história e acaba comigo a convidar-te para um baile de estudantes. Open Subtitles انهاقصةطويلة, و التي ستنتهي بدعوتي لك للذهاب معي إلى الحفل الراقص
    Luke, tens de aprender a usar a Força e vir comigo a Alderaan. Open Subtitles لوك .. يجب عليك تعلم طرق القوة وتأتي معي إلى ألدران
    Não, quero dizer, como pode ela passar de estar comigo a estar com uma mulher? Open Subtitles لا، أقصد، كيف تخرج من علاقة معي إلى علاقة مع امرأة؟
    Estás com ele, mas não vais falar comigo a não ser que ele ache que quero comprar. Open Subtitles إنّه يحمل مخدّرات، لكنّه لن يتحدّث معي إلى إن رأى في يدي مالًا.
    Se vieres comigo a Moscovo, prometo-te, dou-te a minha palavra de que irei fazer tudo o que quiseres. Open Subtitles أذا قدمتي معي إلى موسكو وعد مني لكي أن افعل أي شيء وكل شيء تطلبيه
    Queres vir comigo a uma festa? É uma coisa de trabalho. Open Subtitles أتريدين المجيء معي إلى حفلة الأخوية الليلة؟
    Tens de aprender a lidar com a Força, se queres vir comigo a Alderaan. Open Subtitles يجب أَن تتعلم طرق القوة "إذا أردت الذهاب معي إلى "ألديران
    Queres ir comigo a Beverly Hills comprar os enfeites? Open Subtitles (أتودين الذهاب معي إلى (بيفرلي هيلز لنحضر الزينة؟
    Ide comigo a um notário... e ali selai este simples acordo. Open Subtitles إذهب معي إلى محرر العقود وحرر لى الصك
    Trarei o meu amor comigo a Xanten como minha esposa. Open Subtitles أينما قادكما ... سأعيد حبيبتي معي إلى زانتين كزوجة لي
    Trarei o meu amor comigo a Xanten como minha esposa. Open Subtitles سأعيدك حبيبتي معي إلى زانتين كزوجة لي
    - Vem comigo a Silver Falls. Open Subtitles - كيف؟ - - تعال معي إلى الالشلالات الفضية.
    Não? se for lá, passas comigo a noite de fim de ano? Open Subtitles لو ذهبت إلى هناك أتخرجين معي في عشيّة رأس السنة ؟
    Dei comigo a desejar que estivesses na bullpen comigo. Open Subtitles اليوم تمنيت أنكِ كنتِ معي في الملعب اليوم
    Quer vir comigo a Khartum e aceitar o Sudão das minhas mãos? Open Subtitles هل لك أن تأتى معى الى الخرطوم و تقبل السودان من يدى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد