Eh, Deb! Devias cozinhar comigo e com a Marie, no domingo. | Open Subtitles | ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد |
Sr. Vice-Presidente, está comigo e com a Lynne, o presidente está a ser informado pelo Ryan Chappelle. | Open Subtitles | سيدي نائب الرئيس انت معي ومع ليان لأن رئيس الدولة على اطلاع مع ريان شيبال |
Quer dizer que não vens comigo e com o Emmett? | Open Subtitles | أنت تعني بأنك لن تأتي معي أنا و إيميت؟ |
Queres jogar dominó comigo e com o Artie em cima das sanduíches? | Open Subtitles | هل تريدين لعب الدومينو معي و مع أرتي بالإضافة إلى الشندويتشات؟ |
Quando éramos pequenos, aconteceu uma treta comigo e com o Jacky, uma treta pesada. | Open Subtitles | عندما كنا صغاراً حصلت مشكلة بيني وبين جاكي، مشكلة كبيرة. |
Os xuis brancos costumavam meter-se comigo e com os meus amigos. | Open Subtitles | أنا أقول لك لقد كنت في أماكن مثل هذا من قبل عندما جاء رجال الشرطة البيض للعبث معي ومع أصدقائي |
Porque não vêm os 2 para minha casa e almoçam comigo e com a minha mulher? | Open Subtitles | لما لاتأتون إلى منزلي لتتناولوا الغداء معي ومع زوجتي؟ |
- Se tivesses de fazer um bacanal comigo, e com um dos meus amigos, qual deles seria? | Open Subtitles | حقا ؟ اذ كنت تريدن ان تقيمي علاقة ثلاثية معي ومع أحد رفقاء الغرفة من سيكون ؟ |
Devias de fazer musculação comigo e com os rapazes. | Open Subtitles | يجب أن تزيد من وزنك, معي ومع الأولاد |
Hey, queres ter uma ménage comigo e com o meu amigo imaginário? | Open Subtitles | أهلاً ، هل تريدين علاقة ثلاثية معي ومع صديقي الخيالي؟ |
Como faltaste ao jantar comigo e com a Amber ontem à noite, achei que estava na altura de conhecer o teu novo namorado. | Open Subtitles | بما أنك لم تأتي للعشاء معي ومع أمبر في تلك الليلة، فكرت بأن الوقت أصبح مناسباً لكي ألتقي بصديقك الجديد |
O Dylan podia ter vindo para a escola comigo e com os miúdos. | Open Subtitles | أتعلم براين .. كان من الممكن أن يذهب ديلين معي أنا و الأطفال |
Que tal passar o dia comigo e com o Nicholas, depois? | Open Subtitles | ما رأيك في أن تقضي اليوم معي أنا و "نيكولاس" بعدما تزور المقبرة؟ |
Daisy, porque não vens para casa? Viver comigo e com a Coleen algum tempo? | Open Subtitles | ديزي"، لمـاذا لا تأتين إلى المنزل" لتعيشـي معي أنا و "كولين" قليلاً؟ |
Depois até podem deixar-te vir e ficar comigo... e com a tua irmã. | Open Subtitles | عندها ربما حتى يدعوك تأتي كي تعيش معي و مع أختك |
... ...Partilhara comigo e com o Sonny o que descobrir? | Open Subtitles | هل ستشارك المعلومات التى تحصل عليها معي و مع سوني ؟ |
Tens escutado tudo o que acontece comigo e com o Sam? | Open Subtitles | هل انت , هل انت تستمع الى كل مايدور بيني وبين سام؟ |
Só me interessa o que acontece comigo e com o Miles a partir de agora, está bem? | Open Subtitles | بن كل ما اهتم به مايحدث معى ومع اميال ن هذه اللحظة وبعد ذلك اوكى |
Vim aqui para passar tempo contigo. Sim, comigo e com metade da equipa. | Open Subtitles | لقد أتيت الي هنا لقضاء الوقت معكي - حسنا , معي انا و نصف الفريق - |
Está tão zangado comigo e com o pai. Quer magoar-nos. | Open Subtitles | إنه غاضب جداً مني ومن أبيه ويريد أن يؤذينا فحسب |
O que foi? Vais viver aqui comigo e com os meus filhos. | Open Subtitles | ما الأمر ؟ ستقيم هنا برفقتي أنا و أطفالي |
Tem que ver comigo e com todos que foram enganados por quem amam. | Open Subtitles | بل له علاقة بي و بكل شخص تركه حبيبه |
Horrorizava-me separar-me de ti, mas tinhas saído muito pouco nos últimos anos, sempre preocupada comigo e com os estudos. | Open Subtitles | هلعتُ من رحيلك، لم تخرجي كثيراً في السنوات الماضية، كنتِ دائماً قلقة عليّ وعلى دراستك. |
Um dia, veio ter comigo e com os meus amigos. | Open Subtitles | وذات يوم أتى إليّ وإلى مجموعة من رفاقي... |
Não estavas preparado para mim quando ainda era solteira, como é que vais conseguir lidar comigo e com um bebé? | Open Subtitles | لم تكن مستعدّ لي وأنا عزباء... وكيف ستكون قادر... علي وعلى الطفل ؟ |
O novo tipo vai comigo e com o Warren. | Open Subtitles | الرجل الجديد سيركب معنا أنا و وارن |
Fagin, o Oliver quer ir para a rua comigo e com o Charlie. | Open Subtitles | اوليفر يريد ان يأتى للعبة معى انا و تشارلى |