"comigo e com" - Traduction Portugais en Arabe

    • معي ومع
        
    • معي أنا و
        
    • معي و مع
        
    • بيني وبين
        
    • معى ومع
        
    • معي انا و
        
    • مني ومن
        
    • برفقتي أنا و
        
    • بي و
        
    • عليّ وعلى
        
    • إليّ وإلى
        
    • علي وعلى
        
    • لي ول
        
    • معنا أنا و
        
    • معى انا و
        
    Eh, Deb! Devias cozinhar comigo e com a Marie, no domingo. Open Subtitles ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد
    Sr. Vice-Presidente, está comigo e com a Lynne, o presidente está a ser informado pelo Ryan Chappelle. Open Subtitles سيدي نائب الرئيس انت معي ومع ليان لأن رئيس الدولة على اطلاع مع ريان شيبال
    Quer dizer que não vens comigo e com o Emmett? Open Subtitles أنت تعني بأنك لن تأتي معي أنا و إيميت؟
    Queres jogar dominó comigo e com o Artie em cima das sanduíches? Open Subtitles هل تريدين لعب الدومينو معي و مع أرتي بالإضافة إلى الشندويتشات؟
    Quando éramos pequenos, aconteceu uma treta comigo e com o Jacky, uma treta pesada. Open Subtitles عندما كنا صغاراً حصلت مشكلة بيني وبين جاكي، مشكلة كبيرة.
    Os xuis brancos costumavam meter-se comigo e com os meus amigos. Open Subtitles أنا أقول لك لقد كنت في أماكن مثل هذا من قبل عندما جاء رجال الشرطة البيض للعبث معي ومع أصدقائي
    Porque não vêm os 2 para minha casa e almoçam comigo e com a minha mulher? Open Subtitles لما لاتأتون إلى منزلي لتتناولوا الغداء معي ومع زوجتي؟
    - Se tivesses de fazer um bacanal comigo, e com um dos meus amigos, qual deles seria? Open Subtitles حقا ؟ اذ كنت تريدن ان تقيمي علاقة ثلاثية معي ومع أحد رفقاء الغرفة من سيكون ؟
    Devias de fazer musculação comigo e com os rapazes. Open Subtitles يجب أن تزيد من وزنك, معي ومع الأولاد
    Hey, queres ter uma ménage comigo e com o meu amigo imaginário? Open Subtitles أهلاً ، هل تريدين علاقة ثلاثية معي ومع صديقي الخيالي؟
    Como faltaste ao jantar comigo e com a Amber ontem à noite, achei que estava na altura de conhecer o teu novo namorado. Open Subtitles بما أنك لم تأتي للعشاء معي ومع أمبر في تلك الليلة، فكرت بأن الوقت أصبح مناسباً لكي ألتقي بصديقك الجديد
    O Dylan podia ter vindo para a escola comigo e com os miúdos. Open Subtitles أتعلم براين .. كان من الممكن أن يذهب ديلين معي أنا و الأطفال
    Que tal passar o dia comigo e com o Nicholas, depois? Open Subtitles ما رأيك في أن تقضي اليوم معي أنا و "نيكولاس" بعدما تزور المقبرة؟
    Daisy, porque não vens para casa? Viver comigo e com a Coleen algum tempo? Open Subtitles ديزي"، لمـاذا لا تأتين إلى المنزل" لتعيشـي معي أنا و "كولين" قليلاً؟
    Depois até podem deixar-te vir e ficar comigo... e com a tua irmã. Open Subtitles عندها ربما حتى يدعوك تأتي كي تعيش معي و مع أختك
    ... ...Partilhara comigo e com o Sonny o que descobrir? Open Subtitles هل ستشارك المعلومات التى تحصل عليها معي و مع سوني ؟
    Tens escutado tudo o que acontece comigo e com o Sam? Open Subtitles هل انت , هل انت تستمع الى كل مايدور بيني وبين سام؟
    Só me interessa o que acontece comigo e com o Miles a partir de agora, está bem? Open Subtitles بن كل ما اهتم به مايحدث معى ومع اميال ن هذه اللحظة وبعد ذلك اوكى
    Vim aqui para passar tempo contigo. Sim, comigo e com metade da equipa. Open Subtitles لقد أتيت الي هنا لقضاء الوقت معكي - حسنا , معي انا و نصف الفريق -
    Está tão zangado comigo e com o pai. Quer magoar-nos. Open Subtitles إنه غاضب جداً مني ومن أبيه ويريد أن يؤذينا فحسب
    O que foi? Vais viver aqui comigo e com os meus filhos. Open Subtitles ما الأمر ؟ ستقيم هنا برفقتي أنا و أطفالي
    Tem que ver comigo e com todos que foram enganados por quem amam. Open Subtitles بل له علاقة بي و بكل شخص تركه حبيبه
    Horrorizava-me separar-me de ti, mas tinhas saído muito pouco nos últimos anos, sempre preocupada comigo e com os estudos. Open Subtitles هلعتُ من رحيلك، لم تخرجي كثيراً في السنوات الماضية، كنتِ دائماً قلقة عليّ وعلى دراستك.
    Um dia, veio ter comigo e com os meus amigos. Open Subtitles وذات يوم أتى إليّ وإلى مجموعة من رفاقي...
    Não estavas preparado para mim quando ainda era solteira, como é que vais conseguir lidar comigo e com um bebé? Open Subtitles لم تكن مستعدّ لي وأنا عزباء... وكيف ستكون قادر... علي وعلى الطفل ؟
    O novo tipo vai comigo e com o Warren. Open Subtitles الرجل الجديد سيركب معنا أنا و وارن
    Fagin, o Oliver quer ir para a rua comigo e com o Charlie. Open Subtitles اوليفر يريد ان يأتى للعبة معى انا و تشارلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus