ويكيبيديا

    "como é que sabes que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف تعرف أن
        
    • كيف تعرف أنه
        
    • كيف تعلم أنني
        
    • ما أدراك أن
        
    • كيف علمت أن
        
    • كيف لك أن تعرف
        
    • كيف تعلم أن
        
    • كيف عرفت أن
        
    • كيف عرفت أنه
        
    • كيف تعرف أنّه
        
    • كيف تعرف ان
        
    • كيف تعرف أننا
        
    • كيف تعرف أنها
        
    • كيف تعرف انها
        
    • كيف تعرف بأنه
        
    Como é que sabes que não perfurou o peritoneu? Open Subtitles كيف تعرف أن هذه الأشياء لم تمزق أنسجة كبده؟
    Como é que sabes que é assim tão grande? Open Subtitles كيف تعرف أنه سيكون كبيراً إلى هذا الحد
    Como é que sabes que não tenho uma arma na cintura apontada ao teu homem, agora mesmo? Open Subtitles كيف تعلم أنني لا أحمل شيئاً بداخل ثيابي مصوب إليه الآن
    Como é que sabes que isto vai resultar? Open Subtitles ما أدراك أن هذا سيجدي؟
    Como é que sabes que a Alexis tem peluches na cama dela? Open Subtitles -انتظر، ماذا؟ كيف علمت أن أليكسيز تضع الدمى المحشوّة على سريرها؟
    Presumindo que isso é verdade, Como é que sabes que há mais pessoas a tomarem isso? Open Subtitles فلنفرض صحة هذا، كيف لك أن تعرف بوجود شخص آخر يتعاطى ما تقوله؟
    Como é que sabes que será diferente, noutro lugar qualquer? Open Subtitles و كيف تعلم أن الوضع سيختلف فى أى مكان آخر؟
    Como é que sabes que um francês esteve no teu quintal? Open Subtitles كيف عرفت أن الفرنسيون كانوا في فناء منزلك
    Como é que sabes que ele foi para o ano 2000? Open Subtitles كيف عرفت أنه ذهب إلي العام 2000؟
    Cala-te. Como é que sabes que ele não está a fazê-lo.. para impressionar os seus amigos? Open Subtitles إسْكت، كيف تعرف أنّه ليس يعمل ذلك لإثارة إعجاب أصدقائه؟
    Como é que sabes que esta merda é segura? Open Subtitles رجل, كيف تعرف ان هذه القذارة امنه؟
    Como é que sabes que são 26 e não 30? Open Subtitles كيف تعرف أن هناك 26 و ليس 30 ؟
    Como é que sabes que o outro mundo é melhor que este? Open Subtitles كيف تعرف أن العالم الآخر أفضل من هذا ؟
    Como é que sabes que é isso que devo fazer? Open Subtitles كيف تعرف أن هذا الذي عليك فعله؟
    Como é que sabes que ele não mata a tua mulher? Open Subtitles كيف تعرف أنه لن يقتل زوجتك على أى حال؟
    Então Como é que sabes que não era um animal? Open Subtitles حسناً كيف تعرف أنه لم يكن حيواناً ؟
    Como é que sabes que eu não estou a levar isto a sério? Open Subtitles كيف تعلم أنني لست جادة بهذا الشأن؟
    Como é que sabes que podes confiar no Azul? Open Subtitles ما أدراك أن بإمكانك الثقة بـ(آزول) هذا؟
    Como é que sabes que o Al Pacino vai ver um jogo dos Lakers? Open Subtitles كيف علمت أن (أل باتشينو) سيحضر مباراة فريق (ليكرز)؟
    Bem, Como é que sabes que ela está aqui? Open Subtitles كيف لك أن تعرف أنّها هنا بشكل قاطع؟
    Espera. Como é que sabes que o Dagur não encontrou este túnel? Open Subtitles لحظة, كيف تعلم أن داغر لم يجد هذا النفق؟
    Espera lá, Como é que sabes que eles não me escreveram? Open Subtitles مهلا، كيف عرفت أن أصدقائى لم يكتبوا إلى؟
    Como é que sabes que ele os subornou? Open Subtitles كيف عرفت أنه رشاهم؟
    Como é que sabes que era cara? Open Subtitles كيف تعرف أنّه كان ثميناً جدّاً؟
    Como é que sabes que o Drill não conseguirá entrar? Open Subtitles كيف تعرف ان دريل لن يدخل الى هنا؟
    Como é que sabes que não se trata de um psicopata vestido de palhaço? Open Subtitles كيف تعرف أننا لا نتعامل مع مجنون بزي مهرج؟
    Mas quando ela te diz que vai às compras, Como é que sabes que ela não vem a um motel sórdido como este? Open Subtitles لكن عندما تقول لك أنها ذاهبة للتسوق كيف تعرف أنها لن تذهب لفندق صغير مثل هذا؟
    Como é que sabes que não foi ideia dela? Open Subtitles كيف تعرف انها لم تكن فكرتها؟
    Como é que sabes que não fui eu que te trouxe para este lugar? Open Subtitles كيف تعرف بأنه ليس أنا الذي يسحبك إلى هذا المكان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد