ويكيبيديا

    "como é suposto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف يفترض أن
        
    • كيف من المفترض أن
        
    • كيف لي أن
        
    • كيف يفترض بي
        
    • كيف يُفترض أن
        
    • كيف يفترض بنا
        
    • كيف يُفترض بي
        
    • كيف يمكني
        
    • كيف من المفترض ان
        
    • وكيف يفترض بي
        
    Como é suposto ir e voltar antes do meio-dia? Open Subtitles كيف يفترض أن أذهب إلى هناك وأعود قبل الظهيرة؟
    Ele fez o trabalho Como é suposto ser feito. Open Subtitles وقال انه وظيفة كيف يفترض أن يكون القيام به.
    Como é suposto ficarmos juntos, se nem sequer consegues falar comigo em relação ao que estás a passar? Open Subtitles كيف من المفترض أن نكون معاً اذا لم تستطع الحديث معـي مالذي كنت تعاني منه ..
    Então Como é suposto eu ajudar-te com os mexicanos e com a polícia, se me escondes as coisas? Open Subtitles إذا كيف لي أن أساعدك مع المكسيكيون والشرطة إن أبقيتني بعيدا عن ذلك؟
    Como é suposto dizer-te que posso não estar pronto para ter um filho, quando tu estás tão excitada? Open Subtitles كيف يفترض بي إخبارك؟ انني لست مستعداً لانجاب طفل فيما تحمست للامر كثيراً؟
    Como é suposto conseguirmos livrá-lo disto? Open Subtitles حسنٌ , لو لم نقدر على إستخدامِ حجته، كيف يُفترض أن نخرجهُ من هذه؟
    Há aí algo que diga Como é suposto movermos uma bomba de 10 toneladas através da ilha? Open Subtitles أهنالك شيء في الدفتر حول كيف يفترض بنا نقل قنبلة تزن 10 أطنان عبر الجزيرة؟
    Como é suposto distinguir o certo do errado se já nem sei quem sou? Open Subtitles كيف يفترض أن أعرف الصواب مـن الخطأ وأنـا لا أعــرف حقيقـة نفسـي
    A não ser que tenham uma casa aberta, Como é suposto passar pela porta? Open Subtitles الا اذا كنت تواجه بيتا مفتوحا كيف يفترض أن أجد الباب
    Como é suposto eu ter uma vida própria quando vocês não me deixam fazer nada? Open Subtitles كيف يفترض أن أحصل على حياة وأنتم لا تسمحون لي أن أعمل أي شيء؟
    Como é suposto dizer qual delas é a dele, já agora? Open Subtitles - كيف يفترض أن نعرف أي واحد هو، بأي حال؟
    Como é suposto eu continuar com a minha vida... sabendo o que nós tivemos, o que poderíamos ter tido? Open Subtitles كيف من المفترض أن أواصل حياتى بعد هذا بمعرفتى بما حظينا به و ما يمكننا أن نحصل عليه؟
    Como é suposto mostrar-te o que faço se não te posso tocar? Open Subtitles كيف من المفترض أن أبين لك ما أفعله اذا لم يكن مسموحاً لي لكي ألمسك؟
    Como é suposto termos uma vida se ele raramente te deixa fazer alguma coisa? Open Subtitles كيف من المفترض أن نعيش لو أنه بالكاد ترككم أن تفعلوا ما شئتم؟
    Mas e se ele se estiver a servir de puré, e tu disseres: "Passa-me o puré", Como é suposto eu saber? Open Subtitles حسناً , لكن ماذا إن كان يقدم البطاطس المهروسة ؟ وأنت قلت مرري لي البطاطس المهروسة كيف لي أن أعرف ؟
    Como é suposto eu dormir, sabendo que estes tipos anda aí à solta? Open Subtitles كيف لي أن أنام وهؤلاء الأشخاص طليقين بالخارج؟
    Como é suposto um tipo dormir com toda esta gritaria e terramotos! Open Subtitles كيف يفترض بي النوم ، في هذا الصراخ و هذه الزلازل ؟
    Como é suposto eu pôr comida na mesa? Continuas a aumentar a minha dívida. Open Subtitles كيف يفترض بي إطعام عائلتي وأنت تستمر برفع ديني ؟
    Bem, se não posso dizer nada e ele está a mentir, Como é suposto sair daqui? Open Subtitles حسنا، إن كنت غير قادر على قول أي شيء، وهو يكذب كيف يُفترض أن أخرج من هنا؟
    Como é suposto comer alguém até ao final do dia? Open Subtitles كيف يُفترض أن أضاجع قبل انقضاء اليوم؟
    Como é suposto sabermos se ele já está mocado? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نعرف انه عندما مضاءة؟
    Bem, Como é suposto lavar as mãos? Open Subtitles حسناً، كيف يُفترض بي ان اغسل يديّ؟
    Como é suposto eu fazê-lo e evitar que ele saiba sobre mim? Open Subtitles كيف يمكني فعل هذا وإبقائه بعيداً عن إكتشاف أمري
    Como é suposto eu pagar as minhas botas novas? Open Subtitles كيف من المفترض ان أتحمل نفقت حذائي الجديد؟
    Como é suposto eu fazer isso? Open Subtitles وكيف يفترض بي فعل ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد