Quando os planetas rochosos, como a Terra, estavam a crescer, provavelmente transformaram-se em sinestias mais do que uma vez. | TED | بينما كانت كواكب صخرية مثل الأرض تنمو، فهي ربما قد تحولت إلى أجسام سينيستيا لمرة أو أكثر. |
Os dados são um novo tipo de ativo, talvez maior que outros tipos antigos, como a Terra na economia agrária, ou uma fábrica industrial, ou até o dinheiro. | TED | وتعدّ البيانات في الحقيقة فئة جديدة من الأصول، ربما أكبر من فئات الأصول السابقة، مثل الأرض تحت الإقتصاد الزراعي، أو منشأة صناعية، أو حتى المال. |
Para os astrónomos, Marte é um lugar tão real como a Terra, um mundo à espera de exploração. | Open Subtitles | بالنسبة للفلكيين ، فإن المريخ هو عالم حقيقى مثل الأرض يحتاج لأن نكتشفه |
Aprendemos que nossos planetas vizinhos giram ao redor do Sol, assim como a Terra. | Open Subtitles | علمنا أن الكواكب المجاورة لنا تدور حول الشمس، تماما مثل الأرض. |
Tal como a Terra, sabe apenas dos factos difíceis da luta da vida com a morte. | Open Subtitles | , كالأرض تعرف حقائق نزاع الحياة مع الموت |
Já vimos isso acontecer noutros planetas como a Terra. | Open Subtitles | رأينا هذا يحدث في كوكب أخرى كالأرض |
Mas não são planetas pequenos como a Terra. | TED | لكنها لم تكن كواكب صغيرة مثل الأرض |
Epoderiatornar-seum planeta como a Terra. | Open Subtitles | وقد يمكن أن ينتج كوكبا مثل الأرض |
Bem, se contares o número de estrelas como o Sol, nesta Galáxia, e equacionares a probabilidade que há astros como a Terra na sua órbita... | Open Subtitles | إذا عددت عدد النجوم الشبيهه بشمسنا في المجرة و حسب احتمالية أن لديها ... كوكب مثل الأرض يدور حولها |
Marte é um corpo rochoso, assim como a Terra. | Open Subtitles | المريخ هو هيئة الصخرية، تماما مثل الأرض |
Sem forma, como a Terra há milhares de milhões de anos. | Open Subtitles | غير منظمة مثل الأرض قبل مليار عام |
Existem planetas como Júpiter, que são quentes, há outros planetas que são gelados, há mundos aquáticos e há planetas rochosos como a Terra, chamados "superterras". Até já existiram planetas que poderão ter sido planetas de diamante. | TED | توجد كواكب أخرى حارة شبيهة بكوكب المشتري، هناك كواكب أخرى جليدية، ويوجد عوالم من المياه وهناك كواكب صخرية مثل الأرض وتسمى "بالأرض الممتازة"، ,وهناك كواكب التى كان من المعتقد أنها مصادر غنية بالألماس. |
Há este imenso, poderoso potencial na vida neste universo, principalmente agora que sabemos que lugares como a Terra são comuns. | TED | هناك قدرة ، محتملة ، هائلة فى الحياه على هذا الكون -- بالإخص الآن بأن نعرف أن أماكن مثل الأرض مشتركة فى الحياه . |
Nós somos um, tu e eu Somos como a Terra e o céu | Open Subtitles | نحن مثل الأرض والسماء |
Ardeu, como a Terra. | Open Subtitles | احترق مثل الأرض |
# Seja tão limpa como a Terra | Open Subtitles | "تكون طاهرة مثل الأرض"" |
Num dos nosso laboratórios, o laboratório Jack Szostak, fizeram-se uma série de experiências nos últimos quatro anos que mostraram que os ambientes, que são muito comuns nestes planetas, em certos tipos de planetas como a Terra, em que temos água líquida e algumas argilas, acabamos por ter moléculas disponíveis naturalmente que espontaneamente formam bolhas. | TED | وفي واحد من مختبراتنا ، مختبرات جاك زوستاك ( عالم أمريكى ) ، كانت سلسلة من الاختبارات في السنوات الأربع الأخيرة التي أظهرت أن البيئات المحيطة -- الشائعة جداً على الكواكب ، على أنواع معينة من الكواكب مثل الأرض ، حيث يوجد ماء سائل وطين ، بالتأكيد سينتج عن ذلك مع جزيئات طبيعية متاحة التى تشكل فقاعات بطريقة عفوية . |
Estamos juntos como a Terra está para a terra | Open Subtitles | ♪ مع بعضنا كالأرض والأزهار ♪ |