O juiz certificou-o como adulto, mas eu vejo um miúdo. | TED | وصدّق القاضي بأن يُحاكم كبالغ ، ولكنني أرى طفلاً. |
- Se era uma criança-prodígio, talvez não se sinta especial como adulto. | Open Subtitles | ان كان طفلا اعجوبة فقد يكون لا يشعر انه مميز كبالغ |
Ele só quer ser tratado como adulto, tomar as próprias decisões. | Open Subtitles | انه يرغب أن يتعامل كبالغ و أن يتخذ قراراته بمفرده |
O promotor anunciou que vão julgá-lo como adulto. | Open Subtitles | المدعي العام أعلن الان أنهم يريدون محاكمته كشخص بالغ |
Queres ser tratado como adulto, mas não ages como um. | Open Subtitles | إن كنتَ تريد أن تتم معاملتك كشخص بالغ فتصرف كواحد إذاً |
Espero maturidade, que você encare a situação como adulto... | Open Subtitles | أتوقّع قليل من النضج أتوقّع منك مواجهة الموقف كناضج |
O Estado pode julgá-lo como adulto. | Open Subtitles | يمكن للولاية ان تحاكمه كبالغ و تحاول ان تجعله عبرة |
O procurador-geral quer julgar Cole como adulto. | Open Subtitles | مكتب وكلاء الولايات المتحدة يعامل كول كبالغ |
Passei 12 anos da minha vida como adulto verdadeiramente miserável, porque não usava o meu dom. | Open Subtitles | لقد أمضيت 12 عاما من حياتي كبالغ بائسا تماما لأنني لم أستخدم موهبتي |
Já agora, um juiz federal autorizou que fosses julgado como adulto. | Open Subtitles | بالمناسبة، القاضي الفيدرالي وافق.. على طلب المدعي العام بأن تُحاكم كبالغ. |
Está na hora de agir como adulto neste casamento. | Open Subtitles | حان الوقت لي أن أتصرف كبالغ في هذا الزواج |
Mas, como adulto, compreendo perfeitamente, porque com uma pastilha na boca, não parecemos nada interessados no que os outros dizem. | Open Subtitles | كبالغ , يمكنني الفهم ... ... لأنك عندما تمضغ العلكه , لا تبدو مهتما بأي شيء |
Adoro como sua família o trata como adulto. | Open Subtitles | أحب الطريقة التى تعاملك بها أسرتك كبالغ |
Se o Lip não for acusado como adulto, podes vê-lo no tribunal amanhã. | Open Subtitles | أذا لم تتم محاكمه "ليب" كبالغ ستتمكنين من رؤيتهم جميعهم في المحكمه غدآ |
Porquê? Porque não consegues lidar com Sock como adulto. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنك التعامل مع (سوك) كبالغ يجب أن تنحدري لمستواه |
Acredite, não quer ser julgado como adulto. | Open Subtitles | صدّقني، أنت لا تُريد أن تُحاكم كشخص بالغ. |
O promotor quer julgá-lo como adulto. | Open Subtitles | المُدّعي العام يُريد مُحاكمته كشخص بالغ. |
Lamento, mas como adulto, vais ter de te aguentar. | Open Subtitles | أنا آسف . كشخص بالغ عليك أن تكبح رغبتك. |
Porque sou a única pessoa a agir como adulto? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيد الذي يتصرف كراشد هنا؟ |
Está na hora de largares as fantasias e agir como adulto. | Open Subtitles | لقد حان الوقت للتخلي الأزياء وتتصرف مثل الكبار. |