ويكيبيديا

    "como correu a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف كانت
        
    • كيف كان
        
    • كيف جرت
        
    • كيف جرى
        
    • كيف سارت
        
    • كيف سار
        
    • كيف كَانتْ
        
    • كيف مضى
        
    Como correu a tua tarde na Embaixada da França? Open Subtitles كيف كانت بعد الظهر بك في السفارة الفرنسية؟
    Então, querido, Como correu a audição? Open Subtitles حسنا ً , أخبرني يا عزيزي كيف كانت تجربة الأداء ؟
    Como correu a viagem? Open Subtitles يا إالهي, كيف كانت رحلتك لقد قلقت عليك قليلاً
    Telefona-me para o telemóvel à tarde, para me contares Como correu a manhã. Open Subtitles اتصلي بي في الظهر لتخبريني كيف كان صباحك
    - Ele queria saber Como correu a festa. Open Subtitles أجل، إتصل بي ليرى كيف جرت الحفلة
    Espera, isso é o que eu estou a fazer. Como correu a apresentação? Open Subtitles مهلاً، هذا ما أفعله أنا بالمناسبة، كيف جرى العرض؟
    Perguntava Como correu a noite de ontem mas tive um teste surpresa hoje. Open Subtitles كنت سأسئلك كيف كانت ليلة أمس لكن كان لدينا إمتحان صغير اليوم
    Como correu a escola hoje querida? Open Subtitles كيف كانت المدرسة اليوم , أيتها الطفلة الصغيرة؟
    Como correu a véspera de Ano Novo em casa do Tucker? Open Subtitles لذا .. كيف كانت عشية العام الجديد عند عائلة تاكر ؟
    Então, Como correu a tua grande noite? Open Subtitles إذا كيف كانت الليلة الكبيرة تـعــــــــرض
    Toma o lanche. Como correu a escola? Open Subtitles هاهي وجبتك الخفيفة كيف كانت المدرسة اليوم؟
    Ia perguntar-te Como correu a tua noite com a Maria, mas acho que já sei. Open Subtitles كنت سأسالك كيف كانت امسيتك مع ماري ولكن الان اعتقد بأني اعرف
    Bell diz: "Como correu a travessia "no ferry de Burntisland? TED فيقول بيل: "كيف كانت رحلتك على متن الباخرة من بيرنتايلاند؟"
    Como correu a noite? Open Subtitles او مرحبا دافني ؟ كيف كانت امسيتك؟
    Rapazes, Como correu a escola hoje? Open Subtitles يا أولاد، كيف كانت المدرسة اليوم؟
    Como correu a sua viagem com o Stephen Trager? Open Subtitles كيف كانت رحلتك مع ستيفين تراغيس ؟
    Como correu a escola, hoje? Open Subtitles اذا كيف كانت المدرسة اليوم .. ؟
    Então Como correu a noite? Open Subtitles كيف كانت ليلة أمس إذن؟ كنت محقاً.
    Como correu a tua meditação de 72 horas? Open Subtitles كيف كان حال الدواء علي مدار الـ 72 ساعة الماضية ؟
    Não lhe cheguei a perguntar, Como correu a sua noite com a bilionária? Open Subtitles انا لم اسئلك قط كيف كان مساؤك مع المليارديريات؟
    Olá amor, Como correu a entrevista? Open Subtitles مرحبا عزيزي، كيف جرت المقابلة؟
    Diz-me Como correu a minha merda. Open Subtitles سنعمل على واحدة من هذه أنت أخبرني كيف جرى الهراء الخاص بي
    Então, Como correu a visita à nova escola? Open Subtitles كيف سارت الأمور في زيارة المدرسة الجديدة؟
    Como correu a prova de inglês? Open Subtitles كيف سار اختباركِ في مادة الإنجليزية في إختبارات ربع العام؟
    Como correu a vossa visita? Open Subtitles مرحباً، كيف كَانتْ زيارتكَ؟
    - Como correu a tomografia? Open Subtitles كيف مضى مسح "بي إي تي" ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد