ويكيبيديا

    "como eu estava a dizer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كما كنت أقول
        
    • كما كنت اقول
        
    • فكما كنت أقول
        
    • كما كنتُ أقول
        
    • وكما كنت أقول
        
    Bom, Como eu estava a dizer, penso que o Barco em Chamas... Open Subtitles الأن اذا , كما كنت أقول , أعتقد أن هذا المركب المحترق
    Como eu estava a dizer, temos em mãos uma trilogia. Open Subtitles و كما كنت أقول سابقاً هذا الروايه لها ثلاث محاور
    Como eu estava a dizer, este ano somos um pouco menos, graças aos nossos novos amigos do outro lado do lago, o Camp Star. Open Subtitles حسناً, كما كنت أقول نحن أقل إلى حدّ ما هذه السنة وتلك مجاملة أصدقائنا الجدّد عبر البحيرة
    Como eu estava a dizer, aprendemos algo todos os dias. Open Subtitles كما كنت اقول, انك تتعلم اشياء جديدة كل يوم
    Agora, Como eu estava a dizer, antes de ser tão rudemente interrompido pelo Sr. Khao... Open Subtitles والآن، فكما كنت أقول قبل أن يقاطعنىالسيدكاوببعضالوقاحة...
    Vin, Como eu estava a dizer antes do meu amigo entrar... vamos encontrar as tuas cenas. Open Subtitles مهلك، كما كنت أقول قبل أن يدخل صديقى إلى هنا سوف نعتنى بأشيائك، و نبيعها
    Bem, então, Como eu estava a dizer, na próxima semana o monumento sai da fundição e vai estar pronto para a instalação. Open Subtitles على أي حال، كما كنت أقول سيكون النصب جاهز الأسبوع المقبل
    Como eu estava a dizer, lembras-te de quando eu estava no hospital... Open Subtitles ...على كل حال كما كنت أقول سابقاً ...تتذكرين حين كنت بالمستشفى
    Bem, Como eu estava a dizer, iremos ter isso em conta na minha audição, porque tenho a certeza que o Meritíssimo sabe, como qualquer bom juíz saberá, mesmo os corruptos, que ao punir-me por desrespeito, isso dá-me direito a uma audição, Open Subtitles حسنٌ، كما كنت أقول سنتحدث عن هذا في جلسة استماعي لأنني اعرف أن سيادتك تعرف كما يعرف أي قاضٍ جيد
    Como eu estava a dizer, ele era um excelente chefe. Open Subtitles حسناً، كما كنت أقول لقد كان رئيساً عظيماً
    Como eu estava a dizer, num mundo em que a psicologia era predominantemente orientada para os homens, era natural chegar-se ao termo Inveja do Pé... da Pilinha. Open Subtitles تفضل ، بالجلوس كما كنت أقول ، غالباً في مجال علم النفس ... كان من الطبيعي أن يصل إلى مصطلح قضـ...
    Como eu estava a dizer, a Humanidade prefere morrer a ceder às exigências dos extraterrestres e entregar este McNeal seja lá quem for. Open Subtitles إذن... كما كنت أقول... خير للبشرية الفناء
    Então, Como eu estava a dizer, Homer, segundas, 21 horas, na CBS. Open Subtitles كما كنت أقول لك ، في التاسعة (يومالإثنينبـ (سيبي إس ..
    Agora, Como eu estava a dizer, a imagística e a metáfora têm sido usadas para vender produtos desde sempre. Open Subtitles الآن,كما كنت أقول... التشبيه والمجاز استخدما لبيع المنتجات منذ القدم
    Como eu estava a dizer, o Tony e o Joe, ambos vêm do mesmo bairro maldito. Open Subtitles كما كنت أقول , توني وجو... كل من يأتي من الحي نفسه.
    Como eu estava a dizer, podemos esperar notas de melão, um sabor ligeiramente amargo. Open Subtitles ... كما كنت أقول ، يمكنك توقع فاكهة البطيخ ، مرارة ضعيفة أسف
    Como eu estava a dizer, o mensageiro do El Hamadi tem-na. Open Subtitles حسنا ، كما كنت اقول لقد حصل عليه رجل الحمدي
    Como eu estava a dizer, quando a minha espécie assume a forma humana, não pode voltar a ascender sem a ajuda dos outros. Open Subtitles كما كنت اقول ، عندما يختار نوعي أخذ شكل الانسان لا نستطيع العودة مرة اخرى دون مساعدة من الآخرين
    Como eu estava a dizer, lembrem-se que hoje no baile é noite de cidra à borla. Open Subtitles كما كنت اقول تذكروا الليلة أثناء الحفلة ممنوع شرب الكحوليات
    Agora, Como eu estava a dizer, antes de ser tão rudemente interrompido pelo Sr Khao... Open Subtitles والآن، فكما كنت أقول قبل أن يقاطعنىالسيدكاوببعضالوقاحة...
    Como eu estava a dizer, todos os caminhos nos conduzem a uma nova escolha. Open Subtitles لذا كما كنتُ أقول كل مسار تسلكوه يؤدي إلى خيار آخر
    Como eu estava a dizer, temos de saber o que vocês sabem. Open Subtitles وكما كنت أقول... نحن بحاجة إلى معرفة ما تعرفه،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد