ويكيبيديا

    "como explicar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف أشرح
        
    • كيف أفسر
        
    • كيف أفسّر
        
    • كيف تفسرين
        
    • كيف أوضح
        
    • كيف أقول
        
    • كيف أُفسّر الأمر
        
    • كيف اشرح
        
    • كيف سأشرح
        
    • كيفية تفسير ذلك
        
    • كيف نشرح
        
    Não sei como explicar isso, tentei usá-la contra ele. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح ذلك حاولتُ استخدامها عليها
    Não sei como explicar, mas pela primeira vez, estou incomodado. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح لك لكننى أشعر بالأسى تجاه ذلك
    Nem sequer sei como explicar aquela fotografia nem aquilo que prova. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها.
    Eu... eu não sei como explicar... excepto que... eu sinto que deveria estar a fazer algo mais. Open Subtitles أنا .. لا أعرف كيف أفسّر هذا بطريقة أخرى عدا أنه
    como explicar uma coisa que nem nós próprios podemos compreender? Open Subtitles كيف تفسرين شيئاً لاتستطيعين فهمة حتى ؟
    Não sei como explicar, mas temos muito em comum. Open Subtitles لا أعرف كيف أوضح ذلك عندنا شيء مشترك
    Me escute, eu... não sei como explicar isso mas... acho que Sharon... veio aqui... e ela pode estar machucada. Open Subtitles لا أعرف كيف أشرح هذا و لكن أظن أن شارون قد أتت إلى هنا و ربما تكون قد تعرضت للأذى
    A verdade é que eu não sabia como explicar às pessoas e, mais importante ainda, às famílias dos homens que morreram... Open Subtitles الحقيقة هي , لم اعرف كيف أشرح للعالم , و الأهم لعائلات الرجال الذين ماتوا
    Não sabia o que dizer, ou como explicar, por isso fui-me embora. Open Subtitles لم أدرِ ما أقوله أو كيف أشرح له الأمر، ولهذا السبب غادرت المكان.
    Eu não sei exatamente como explicar o que estou fazendo. Open Subtitles لست متأكد بالضبط كيف أشرح ما أفعلة.
    Eu não sei como explicar, entendes? Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أشرح هذا، حسنا؟ لكن أعتقد ...
    Não sei como explicar, mas eu morri... e fui enterrada aqui e renasci. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أشرح ذلك، ولكن أنا مات... أنا ودفن هنا ولدت من جديد.
    Não tenhas um ataque cardíaco, porque não saberia como explicar isso à tua mulher. Open Subtitles لا تصاب بالشريان التاجي لأنني لن أعرف كيف أفسر هذا لزوجتك
    Eu não sei como explicar isso. Open Subtitles لا أعرف كيف أفسر هذا.
    Não sei bem como explicar isso, exactamente. Open Subtitles لا أعلم كيف أفسر ذلك بالضبط
    Não sei como explicar, mas tenho notícias graves. Open Subtitles لا أعلم كيف أفسّر هذا، لكنّني أملك اخبار جادّة
    Peter, não sei como explicar, mas sinto que há mais alguém... na minha cabeça. Open Subtitles لا أعرف كيف أفسّر هذا، لكن يبدو أنّ شخصاً آخر في رأسي.
    Porém, ligou-se sozinha, quando eu estava a 320 km de distância. - como explicar isso? Open Subtitles {\pos(190,215)} ورغم ذلك نشطت وأنا على بعد 200 ميل إذن كيف تفسرين هذا؟
    Não sei como explicar isto. Open Subtitles لا أعرف كيف أوضح هذا لكم، ربما جلدى قوى.
    Não sei como explicar, mas a 'Bela Adormecida' não é o problema. Open Subtitles لست متأكداً كيف أقول هذا، لكن الحسناء النائمة ليست المشكلة
    Não sei como explicar isto, mas ... Open Subtitles لا أعرف كيف أُفسّر الأمر و لكن...
    Não sei como explicar isto, mas tive um sonho onde tu entravas. Open Subtitles - انظر أنا لا اعرف كيف اشرح ذلك لكن -أنا لدي تلك الأحلام التي أنت جزء منها
    Ou a experiência profissional. Ou como explicar o hiato no meu currículo. Open Subtitles أو عن خبراتى السابقة أو كيف سأشرح هذه الفترة الضائعة من عمرى
    Não sei bem como explicar. Open Subtitles أنا لست متأكدا بالضبط كيفية تفسير ذلك.
    como explicar aos pais que os seus filhos morreram porque nуs achamos que era suficiente Open Subtitles كيف نشرح الامر للاباء الذين يحزنون على مقتل اولادهم لاننا اعتقدنا انها كفاية اعلنا الانتصار ورجعنا الى الوطن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد