Não sei como explicar isso, tentei usá-la contra ele. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشرح ذلك حاولتُ استخدامها عليها |
Não sei como explicar, mas pela primeira vez, estou incomodado. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشرح لك لكننى أشعر بالأسى تجاه ذلك |
Nem sequer sei como explicar aquela fotografia nem aquilo que prova. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها. |
Eu... eu não sei como explicar... excepto que... eu sinto que deveria estar a fazer algo mais. | Open Subtitles | أنا .. لا أعرف كيف أفسّر هذا بطريقة أخرى عدا أنه |
como explicar uma coisa que nem nós próprios podemos compreender? | Open Subtitles | كيف تفسرين شيئاً لاتستطيعين فهمة حتى ؟ |
Não sei como explicar, mas temos muito em comum. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أوضح ذلك عندنا شيء مشترك |
Me escute, eu... não sei como explicar isso mas... acho que Sharon... veio aqui... e ela pode estar machucada. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أشرح هذا و لكن أظن أن شارون قد أتت إلى هنا و ربما تكون قد تعرضت للأذى |
A verdade é que eu não sabia como explicar às pessoas e, mais importante ainda, às famílias dos homens que morreram... | Open Subtitles | الحقيقة هي , لم اعرف كيف أشرح للعالم , و الأهم لعائلات الرجال الذين ماتوا |
Não sabia o que dizer, ou como explicar, por isso fui-me embora. | Open Subtitles | لم أدرِ ما أقوله أو كيف أشرح له الأمر، ولهذا السبب غادرت المكان. |
Eu não sei exatamente como explicar o que estou fazendo. | Open Subtitles | لست متأكد بالضبط كيف أشرح ما أفعلة. |
Eu não sei como explicar, entendes? | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أشرح هذا، حسنا؟ لكن أعتقد ... |
Não sei como explicar, mas eu morri... e fui enterrada aqui e renasci. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أشرح ذلك، ولكن أنا مات... أنا ودفن هنا ولدت من جديد. |
Não tenhas um ataque cardíaco, porque não saberia como explicar isso à tua mulher. | Open Subtitles | لا تصاب بالشريان التاجي لأنني لن أعرف كيف أفسر هذا لزوجتك |
Eu não sei como explicar isso. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أفسر هذا. |
Não sei bem como explicar isso, exactamente. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أفسر ذلك بالضبط |
Não sei como explicar, mas tenho notícias graves. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أفسّر هذا، لكنّني أملك اخبار جادّة |
Peter, não sei como explicar, mas sinto que há mais alguém... na minha cabeça. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أفسّر هذا، لكن يبدو أنّ شخصاً آخر في رأسي. |
Porém, ligou-se sozinha, quando eu estava a 320 km de distância. - como explicar isso? | Open Subtitles | {\pos(190,215)} ورغم ذلك نشطت وأنا على بعد 200 ميل إذن كيف تفسرين هذا؟ |
Não sei como explicar isto. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أوضح هذا لكم، ربما جلدى قوى. |
Não sei como explicar, mas a 'Bela Adormecida' não é o problema. | Open Subtitles | لست متأكداً كيف أقول هذا، لكن الحسناء النائمة ليست المشكلة |
Não sei como explicar isto, mas ... | Open Subtitles | لا أعرف كيف أُفسّر الأمر و لكن... |
Não sei como explicar isto, mas tive um sonho onde tu entravas. | Open Subtitles | - انظر أنا لا اعرف كيف اشرح ذلك لكن -أنا لدي تلك الأحلام التي أنت جزء منها |
Ou a experiência profissional. Ou como explicar o hiato no meu currículo. | Open Subtitles | أو عن خبراتى السابقة أو كيف سأشرح هذه الفترة الضائعة من عمرى |
Não sei bem como explicar. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا بالضبط كيفية تفسير ذلك. |
como explicar aos pais que os seus filhos morreram porque nуs achamos que era suficiente | Open Subtitles | كيف نشرح الامر للاباء الذين يحزنون على مقتل اولادهم لاننا اعتقدنا انها كفاية اعلنا الانتصار ورجعنا الى الوطن |