ويكيبيديا

    "como fiz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كما فعلت
        
    • كيف فعلت
        
    • مثلما فعلت
        
    • كيف فعلتُ
        
    • كيف حصلت
        
    • مثل أنا عَمِلتُ
        
    • مثلما فعلتُ
        
    • كما فعلتُ
        
    • كأني فعلتُ
        
    O entusiasmo de usar múltiplas pistas, como fiz na peça que vão ouvir de seguida, vem da tentativa de construir e criar um universo inteiro com muitas e diversas camadas, todas provenientes da mesma origem. TED الاثارة من استخدام مسارات متعددة كما فعلت انا في المعزوفة التي ستسمعوها لاحقا تأتي من محاولة لبناء و خلق كون كامل مع طبقات متعددة و مختلفة كلها مولدة من مصدر واحد
    Mesmo quando percorro grandes distâncias, levo a minha bicicleta no comboio, como fiz hoje. Open Subtitles حتى لو كنت سأسافر لمسافة طويلة فأنا أصطحب دراجتي معي بالقطار كما فعلت اليوم
    Sou o suspeito. como fiz isto? Open Subtitles أنا الشخص المجهول ، كيف فعلت هذا ؟
    como fiz isso? Open Subtitles و انا هربت بعيداً, كيف فعلت ذلك؟
    Pensas que cedo sem luta como fiz da última vez e da vez anterior a essa? Open Subtitles هل تظن انني سوف استسلم لك بدون قتال مثلما فعلت المرة السابقة والمرة التي قبلها ؟
    Não sei como fiz isso, mas vou ficar com o crédito. Open Subtitles لا أعلم كيف فعلتُ ذلك، لكن الفضل سيعود إليّ
    Pergunta-me como fiz esta cicatriz no dedo. Open Subtitles اسألني كيف حصلت علي هذا الندبة علي اصبع رجلي
    Não a quero incomodar, como fiz em Roma. Open Subtitles أنا لا أتمنى لك المتاعب كما فعلت في روما.
    Tens de aprender a abrir o teu coração e mostrar-lhe o caminho com exemplos, como fiz contigo. Open Subtitles عليك أن تتعلم كيف تفتح قلبك وتُريه الطريق بالقدوة، كما فعلت معك.
    Exactamente como fiz hoje, quando a convenci a ir para casa com a tiara. Open Subtitles كما فعلت عندما خدعتها اليوم بمغادرة القبو وأخذ التاج معها
    Não te preocupes, Lois. Eu explico-lhes bem. Tal como fiz com o Chris. Open Subtitles لاتقلقي يالويس،سوف افهمهم ذلك كما فعلت مع كريس
    Mais uma vez, estou livre para destruir o mundo, como fiz em tempos de outrora. Open Subtitles مرة أخرى، أنا حر لأسيطر علي العالم كما فعلت في الماضي البعيد
    Ainda hoje não sei como fiz aquilo. Open Subtitles لاأعرف كيف فعلت ذلك مازلت حتى اليوم لاأعرف لماذا فعلت ذلك .
    (Risos) (Aplausos) Não preciso dizer que aqui não é o lugar para discutir como fiz isso. TED (ضحك) (تصفيق) لا يجب عليي أن أخبركم كيف فعلت ذلك.
    - Queres saber como fiz aquilo? Open Subtitles أتريد أن تعرف كيف فعلت ذلك ؟
    Vou pô-lo na ordem, tal como fiz a ti. Open Subtitles سوف أضع مؤخرتة تحت المراقبة بسرعة مثلما فعلت معك
    VOU ACABAR COM VOCÊS como fiz COM A PUTA LOIRA Relaxa, meu. Open Subtitles سألتقط عظامك و أنظفها مثلما فعلت مع تلك الساقطة
    Desvendar este algoritmo outra vez... como fiz da primeira vez... Open Subtitles سأشغل اللوغاريتم مرة أخرى مثلما فعلت بأول مرة
    como fiz o quê? Open Subtitles كيف فعلتُ ماذا؟
    Já vos contei como fiz esta cicatriz na orelha? Open Subtitles هل سبق وأن أخبرتكم يا رفاق كيف حصلت على هذه الندبة على اذني؟
    Porque digo sempre a verdade, como fiz quando te avisei sobre a história do caso "Não me beije"... Open Subtitles لأن أَقُولُك الحقَّ دائماً، مثل أنا عَمِلتُ عندما حذّرتُك، ذلك الشيءِ الكاملِ حول القبلة ي لَستُ قاتلَ...
    Cala-te já, preto de merda! Ou parto-te esses ossos todos como fiz a esta cadela. Open Subtitles أصمت أيها الأحمق، قبل أن أسقطك مثلما فعلتُ بهذه العاهرة
    Fui chamado a desmascará-la, como fiz inúmeras vezes. Open Subtitles أتيتُ هنا لفضحها، كما فعلتُ مع ناسٍ كثير
    E vou acordar amanhã, como fiz esta manhã, pensando que tenho a vida toda pela frente. Open Subtitles وأستيقظ غداً كأني فعلتُ هذا في الصباح، أفكر بأن لدي حياتي كلها امامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد