ويكيبيديا

    "como garantia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كضمان
        
    • كضمانة
        
    • برهن
        
    É simplesmente quando se inflaciona o valor da casa que está a ser apresentada como garantia para o empréstimo. TED الأمر يتعلق ببساطة بتضخيم قيمة المنزل الذي سيقدم للرهن كضمان للقرض.
    Será preciso um empréstimo e utilisar nossos terrenos actuais como garantia. Open Subtitles انها تتتطلب استخدام المزيد من حصصنا الحالية كضمان
    Porque ele irá ao banco aqui para dar-nos 30 mil como garantia... para que confiemos nele. Open Subtitles لأنه، قبل ان يفعل يذهب إلى بنك هنا و يعطينا 30000 دولار كضمان حتى يتسنى لنا الثقة به
    Mas passado um tempo, as suas perdas tornaram-se tão ridículas, que ele prometeu-me o seu anel como garantia. Open Subtitles و لكن بعد فترة أصبحت خسائره غير مقبولة و ووعدني بأن يقدم خاتمه كضمانة
    Coloquei as terras como garantia, se o banco não concedesse o empréstimo. Open Subtitles اضطررت لوضع الأرض كضمانة ما كان المصرف ليقرضنا لولا ذلك
    Peguei um empréstimo de $ 60 mil usando a casa como garantia, não paguei, portanto obviamente, o banco executou-a. Open Subtitles أخذت قرضاً بقيمة 60 ألف دولار برهن المنزل لم أسدد الدين لذلك وبالطبع أخذ البنك ملكية المنزل
    Não foi inteligente da tua parte dar todos os teus bens como garantia para a LexCorp, quando pediste o empréstimo. Open Subtitles لم يكن تصرفك حكيماً برهن كل أصولك كضمان مقابل شركة ليكس عندما أخذت القرض
    Será usada como garantia do pagamento de serviços futuros, dividido igualmente, entre mim e a advogada Wakeman. Open Subtitles سوف تعلق كضمان لدفعة مؤجلة لخدمات مستقبلية قسمة مساوية بيني
    Se um agente é capturado, um esquadrão é enviado para ter a família como garantia. Open Subtitles اذا العميل قبض عليه يتم ارسال فرق اغتيال لتأمين اسرته كضمان
    E o dono da loja de créditos ficou com a reivindicação dele como garantia? Open Subtitles وصاحب المحلّ أخذ صكّه على نصيبه من الأرض كضمان ؟
    Se têm ganhado tanto dinheiro, decerto devem ter investimentos para oferecer como garantia. Open Subtitles بالطبع إن كنتم تجنون هذا النوع من المال، فيجب عليكم الإستثمار لكي تتمكنوا من الرهان كضمان لذلك؟
    Ela é cuidadosa. Vai mantê-lo como garantia para sair do espaço aéreo americano. Open Subtitles إنّها شديدة الحذر، ستبقيه كضمان للخروج من المجال الجوي الأمريكي.
    como garantia de paz, vou entregá-lo como refém, um de dez. Open Subtitles كضمان للسلام ستُمنح كرهينة، للدنماركيين كواحد من أصل عشرة
    Apenas necessito que ponham este local como garantia. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو بالنسبة لك لوضع المحل كضمان.
    Porque o Capitão Flint se ofereceu como garantia a Eleanor Guthrie, no forte. Open Subtitles لأن الكابتن فلينت قام بتسليم نفسه كضمان لـ إيلانور غوثري في داخل الحصن.
    Podemos usar Zancona como garantia... caso Mulqueen queira fugir. Open Subtitles سيدى كنت أفكر أنه بإمكاننا أن نستخدم المرأة "زانكونا" كضمان فى حال فكر "مالكوين" بالهرب
    - Dou obras de arte como garantia. Open Subtitles أستطيع أن أقدم بعض الأعمال الفنية كضمان
    E tudo que eu tive que fazer foi dar as nossas terras e águas restantes como garantia. Open Subtitles و كل ما كان علي فعله هو أن أسلم... أخر أرض و ماء متبقية لنا كضمان...
    Coloquei as terras como garantia, se o banco não concedesse o empréstimo. Open Subtitles اضطررت لوضع الأرض كضمانة ما كان المصرف ليقرضنا لولا ذلك
    Queres guardar essas fotografias como garantia? Open Subtitles أيريد أن تحتفظ بتلك الصور كضمانة لحياتك؟
    Por favor, aceite estas cascas de ovo de Occamy como garantia, para a sua padaria. Open Subtitles رجاءً خذ بيض الأوكامي هذا كضمانة من أجل مخبزتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد