Por um golpe de sorte, ele chama-se Leon, como o homem do livro que Dário me deu para ler. | Open Subtitles | يُدْعَى ليون مثل الرجلِ في الكتابِ الذي داريو أعطاَني للقِراءة. |
Então um homem chega ao seu lar ancestral, e tem de o convencer de que ele, de que ele é como o homem. | Open Subtitles | وهو يَجِبُ أَنْ يُقنعَه بأنّه - بأنّه مثل الرجلِ. هو يَجِبُ أَنْ يَغذّيه، |
como o homem disse | Open Subtitles | مثل الرجلِ قالَ، |
Não, eu vejo-te mais como o homem nas árvores de binóculos. | Open Subtitles | لا، أراك أكثر كالرجل المسجون بين الأسيجة ومعك منظار |
Pensou que a carta era um sinal de que a NASA, na sua missão a Plutão, o estava a reconhecer finalmente como o homem que ele era. | Open Subtitles | شعر ان تلك الرسالة كانت حقا إشارة الى أن ناسا خلال مهمّتهم إلى بلوتو إعترفت به أخيرا كالرجل الذى كان حقا |
Que os registos mostrem que o barão identificou Rex Rexroth como o homem tonto! Fi-lo! | Open Subtitles | ترك المعرض القياسي الذي البارون ميز ريكس ريكسروث كالرجل السخيف |
Não permito que se ofereçam para isto, para eu regressar ao meu país como o homem que não se ofereceu. | Open Subtitles | لا مفر , لن أتركك تتطوع لهذا حتى أعود إلى وطنى مثل الرجل الذى لم يتطوع لا مفر |
Serão como o homem que viu o homem... que viu o homem que viu o homem que viu o urso. | Open Subtitles | ستكونَ مثل الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الرجل الذي رأى الدب |
- Acredite-me coronel, não tenho nenhum desejo de entrar para a história como o homem que destruiu liberdades civis na América. | Open Subtitles | صدقيني ، أيتها العقيد ليست لديّ أيّ رغبة في دخول التاريخ كالرجل الذي حطم الحريات المدنية في أمريكا |
Eu digo: veste-te como o homem que queres ser. | Open Subtitles | وانا أقول أرتدي كالرجل الذي تود أن تكون عليه |
mas sei que todos o conhecem como o homem quem tem a única estação de gasolina da cidade. | Open Subtitles | لكن أنا اعرف كلكم تعرفونه كالرجل الذي يملك محطة الوقود الوحيدة في البلدة |
Só o conheces como o homem que caiu em desgraça no Smithsonian, mas ele na verdade é muito mais poderoso do que isso e muito mais perigoso. | Open Subtitles | أنت تعرفه فقط كالرجل الذي سقط من الرحمة في سميثسونيان ولكنه في الواقع أقوى بكثير من ذلك |
Não estou. Não está a agir como o homem que podia ser. | Open Subtitles | لستُ مصدومة، إنّه لا يتصرّف كالرجل الذي يمكن أنْ يكونه |
Sou como o homem que construiu o foguete e foi à Lua. | Open Subtitles | أنا مثل الرجل الذي شيّد صاروخاً بمفرده وذهب إلى القمر. |
Eu preciso de fatos. O governo quer fatos. como o homem de Ferro! | Open Subtitles | أنا بحاجة الى بذلة، الحكومة تريد بذلة مثل الرجل الحديدي. |