como o meu amigo que diz que não vai desistir do 'todo-o-terreno' enquanto a China construir centrais de carvão. | TED | مثل صديقي الذي قال أنه لن يتوقف عن قيادة عربته حتى تتوقف مصانع الفحم في الصين. |
És um peso pesado, assim como o meu amigo aqui. | Open Subtitles | أنت الحقيقي الثقيل. تماما مثل صديقي هنا. |
Continua a olhar para as botas ou acabarás aqui como o meu amigo. | Open Subtitles | ،أبقي نظرك على حذائك .وإلا سينتهي بك الأمر مثل صديقي هنا |
O facto de muitos homens dizerem, como o meu amigo Louis, que agora está tudo bem | TED | أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن. |
Fazem trabalhadores esforçados, como o meu amigo jornalista aqui pagar impostos sobre o rendimento. | Open Subtitles | كل سنة تخدعون مراسل صحفي مجتهد كصديقي هنا لكي يدفع الضرائب |
Vou pensar sempre em ti, como o meu amigo que não tem carro. | Open Subtitles | لطالما فكرت بك كصديقي بدون سيارة |
Não faço isto por mim, mas por todos os acionistas, como o meu amigo Steven Birch. | Open Subtitles | أنا لا ألعب فقط لصالحي أنا ألعب لصالح كل حاملي الأسهم مثل صديقي العزيز ستيفن بيرش هنا |
Portanto, o que vos quero propor é uma maneira pouco convencional pela qual podemos tentar alcançar isto, porque, sabem, de certa maneira, pelo menos, somos todos virtuosos como o meu amigo Jan Stripling. | TED | لهذا ما أريد أن اقترحه عليكم كطريقة غير تقليدية تمكننا من محاولة تحقيق ذلك لأنه، كما سترون، من جانب واحد، على الأقل نحن جميعاً موهوبون مثل صديقي جان ستربلنغ. |
como o meu amigo pássaro diria: "Não estás bom do cuco!" | Open Subtitles | مثل صديقي الطيور هنا يقول، "لقد كان الوقواق!" |
És como o meu amigo Sr. Potter, uma peça única. | Open Subtitles | فأنتَ مثل صديقي السيـّد (بوتر) هنا. فريد من نوعك. |
Está com raiva, como o meu amigo Bob Sacamano. | Open Subtitles | لقد أصابها السعار، مثل صديقي (بوب ساكامانو) |
como o meu amigo e a amiga dele na torre. | Open Subtitles | مثل صديقي وفتاته في البرج |
Quero coisas janotas como o meu amigo Ephraim | Open Subtitles | * اريد أشياء غالية مثل صديقي أفرايم * |
Assim como o meu amigo, Monsieur De Soto. | Open Subtitles | مثل صديقي السيد دي سوتو |
como o meu amigo, Michael. | Open Subtitles | .مثل صديقي, مايكل |
Talvez, como o meu amigo, podes deixá-los ir. Só desta vez. | Open Subtitles | ربما كصديقي تتركهما هذه المرة فقط |
Por isso, podem vir atrás de mim ou ao meu lado, como o meu amigo Dale, | Open Subtitles | لذا ، هل ستقفون جميعاً خلفي ؟ أم ستقفون بجواري ؟ كصديقي (ديل) هُنا |