ويكيبيديا

    "como quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مثلما
        
    • مثلاً عندما
        
    • مثل أن
        
    • مثل عندما
        
    • كما عندما
        
    • مثل عند
        
    • مثل ما
        
    • آكل عندما
        
    • كما حين
        
    • مثل الوقت
        
    • مثل حينما
        
    • كعندما
        
    • كما لو أنك
        
    • كمثل الحال عندما
        
    • كما حدث عندما
        
    Não te quero outra vez doente, Como quando o Sam morreu. Open Subtitles لا أريدكِ أن تمرضي ثانيةً مثلما مرضتِ عندما توفّي سام
    Não te quero outra vez doente, Como quando o Sam morreu. Open Subtitles لا أريدكِ أن تمرضي مجدداً مثلما مرضتِ عندما توفّي سام
    Como quando namorávamos. Isso vai-te fazer esquecer os rapazes. Open Subtitles مثلما كنا نتواعد، لكي يبعد تفكيرك عن الرفاق
    Sabes, Como quando abres uma tarte de Eskimo e esperas um bocadinho para que ela se derreta? Open Subtitles مثلاً عندما تفتح لوح المثلجات، وتنتظر قليلاً حتى يذوب.
    É Como quando tu ligas a televisão e depois desligas. Open Subtitles إنه مثل أن تقوم بتشغيل التلفزيون ثم تغلقه, إنه
    Como quando era uma criança - Chamas a isto salada? Open Subtitles مثل عندما كنت صغيراً ــ هل تعتبرين هذا عشاءً؟
    E adorei esta ideia do interior e exterior, Como quando vemos uma pessoa e dizemos que está radiosa. TED وقد أحببت تلك الفكرة عن الداخلي والخارجي كما عندما ترى شخصًا وتقول له: "ذلك الشخص منير."
    Como quando perdes a insegurança em relação ao gajo com quem vais casar o que torna mais fácil, dar-lhe um desconto. Open Subtitles مثلما عندما تتحخلص من إنعدام الأمن مع الشخص الذي ستتزوجه مما يجعل الأمر اسهل في أن تعطيه بعض الحريه
    Queres pôr as mãos atrás da cabeça, Como quando te zangas? Open Subtitles أتريد وضع يديك خلف رأسك مثلما تفعل عندما تكون محبطا؟
    Como quando um bluetooth não consegue encontrar um telemóvel. Open Subtitles مثلما لا يستطيع البلوتوث أن يلتقط إشارة هاتفك
    É Como quando o Presidente vai visitar uma fábrica durante um dia e fica lá com as pessoas. Open Subtitles مثلما يذهب الرئيس زيارة الى المصنع في يوم ما مع الناس كلهم كما أنت معنا اليوم
    Pareces Como quando tinhas sete anos e roubaste os aparelhos do teu pai para fazeres um supercomputador. Open Subtitles تبدين مثلما كنتِ في السابعة من عمرك لمّا سرقتِ المجموعة الإلكترونيّة لأبيك لتصنعي حاسوبًا عملاقًا.
    Foi Como quando se vai para uma, sabem, Casa de Waffles. Open Subtitles لقد كان يشبه مثلما تذهب إلى أنتم تعلمون، لقد كان
    As palavras eternas são hoje tão verdadeiras hoje, Como quando ele as pronunciou. Open Subtitles إن الكلمات الخالدة اليوم صحيحة مثلما نطق بها
    É Como quando o meu pai me dizia para não enfiar os bolinhos no nariz. Open Subtitles مثلاً عندما يخبرنى أبى ألا أضع الكاكاو فى أنفى
    Uma coisa Como quando o Fitz vier tomar o pequeno-almoço, vai dizer o que for que ele precise ouvir, não quanto ingrato, sensível ou fadado ao fracasso ele é. Open Subtitles شيء مثل أن فيتز سوف ينزل للإفطار وسوف تأخذه جانبًا وستقول له ما يريد سماعه
    Como quando o cliente 12 tentou pagar uma noite com duas mulheres afro-americanas, esse dinheiro foi devolvido. Open Subtitles مثل عندما حاول الزبون 12 الدفع لأمسية مع امرأتين أفريقيتان أمريكيتان تم اعادة ذلك المال
    Como quando vossa tia Lily e o tio Marshall se separaram. Open Subtitles كما عندما تكون عمتكم ليلي و عمكم مارشال منفصلان
    É uma avaria no rádio. Chefe. Como quando se desliga. Open Subtitles هناك عطل في جهازه اللاسلكي ، سيدي مثل عند إيقاف تشغيله.
    Imaginem que estão em Las Vegas, num casino e decidem jogar um jogo num dos computadores do casino, Como quando fazem uma paciência ou jogam xadrez. TED تخيل أنك في لاس فيجاس، في كازينو، وقررت أن تلعب لعبة في أحد حاسوبات الكازينو، فقط مثل ما تلعب السوليتير أو الشطرنج.
    Não Como quando não tenho fome. Open Subtitles انها ليست خطة. أنا فقط لا آكل عندما لا اكون جائعة .
    Como quando ela diz que o número dos jeans está muito grande? Open Subtitles كما حين قالت أن الجنز مقاس اثنان واسع جداَ عليها ؟
    Desculpa, é que... quando algo de terrível acontece a uma família, Como quando estavas no hospital, isso pode... aproximar as pessoas ou... afastá-las. Open Subtitles أنا أعتذر , انه فقط تعرف , عندما تحدث المشاكل العائلية مثل الوقت الذي كنت فيه في المستشفى كان من الممكن
    Como quando estás a pensar, ergues sempre uma sobrancelha. Open Subtitles مثل حينما تفكّر ترفع دائماً أحد حاجبيك
    Como quando estava a tentar decidir se te pedir ao não em casamento, vou deixar o destino decidir. Open Subtitles كعندما حاولت أن أقرر إذا عليّ طلب يدك للزواج، سأترك القدر يقرر
    Estás a pressiona-la da mesma forma, Como quando ela era pequena. Open Subtitles تضغطين عليها كما لو أنك تدفعينها للدخول في فتيات الكشافة
    Como quando te apaixonas por alguém, mas essa pessoa não te ama. Open Subtitles كمثل الحال عندما تقع فى حب شخص ما و لكنه ينسى أن يحبك بدوره هو الآخر
    Como quando deixaste de dizer: "Dia de São Valentinho"" Queres ouvir uma coisa estranha? Open Subtitles كما حدث عندما جعلتكِ تتوقفين " عن قول عبارة " عيد الحم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد