ويكيبيديا

    "como recordação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كتذكار
        
    • كتذكير
        
    • كذكرى
        
    Dizem que tem o relógio do Jimmy Hoffa numa gaveta, como recordação. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّه عِنْدَهُ ساعةُ يدّ جيمي هوفا في درج منضدتِه كتذكار.
    Se o empregado não foi muito exigente com a identificação, ele pode tê-la comprado como recordação, mas no barco teria de a esconder. Open Subtitles نعم سيدي اذا كان الفحص على الاسماء ضعيفا . اذا انتحل شخصية ضابط احتفاليات وأخذه كتذكار وأخفاه على السفينة كيف ذلك
    Vá lá, só a quero levar para casa como recordação. Open Subtitles هيا فقط اريد أن آخذه كتذكار سيكون سرا بيننا
    - Fazemos o seguinte... Cada um pode levar uma engenhoca como recordação. Open Subtitles ساخبركم شيئاً , سوف ادعكم تاخذون شيئا واحدة من هنا كتذكار
    Enfim... (Risos) Agora a sério, a Azuri está aqui como recordação viva de que a história do nosso mundo é dinâmica. TED على كل حال-- ولكن، "أزوري" موجود بيننا كتذكير حيّ أن قصة عالمنا مفعمة بالحيوية.
    Acham que levou a foto como recordação antes da sua última missão? Open Subtitles الا تعقتد أنه التقط هذه الصوره كتذكار قبل مهمته الأخيره. ؟
    Pode ficar com o plástico se quiser... como recordação. Open Subtitles يمكنكِ الاحتفاظ بحمّالة البطاقة، كتذكار لو أردتِ ذلك
    Gostava que ficasse com um, como recordação. Open Subtitles أَتسائلُ إذا كنت تودُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدك واحده، كتذكار.
    E... Eu e a Jane queremos ficar com as algemas. como recordação. Open Subtitles لكننا نرغب أنا جين فى أن نحتفظ بالأصفاد كتذكار
    E tenho um boné que quero oferecer-te como recordação, em honra do teu pai. Open Subtitles و أريد أن أعطيك قبعة كتذكار إكراماً لوالدك
    O meu avô foi atingido na perna e ficou com isto como recordação. Open Subtitles ,أصيب جديّ برصاصة فى ساقِه وحصل عليها كتذكار
    como recordação do teu início, mesmo se não tivesses o conceito de início? Open Subtitles كتذكار لبداياتك حتى اذا لم تكن تملك مفهوم البداية؟
    Faz um corte por cada morte, na pele dele como recordação, mesmo aqui. Open Subtitles إنه يقطع جلد كل من يقتله كتذكار له , هنا
    Como fazia tanta questão de não separar-se dele... pensei que gostaria de guardá-lo como recordação. Open Subtitles كنت اعتقد , كما نرى كنت حريصين كل الحرص على التمسك به , قد ترغب بها كتذكار.
    Ele pode guardas as roupas como recordação, ou trocá-las como contra-medida forense. Open Subtitles هو اما يحتفظ بالملابس كتذكار او يعيد الباس الضحايا كتدبير مضاد للادلة الشرعية
    Vou mandar fazer uma joia como recordação do nosso sucesso. Open Subtitles سأطلب من الجواهري أن يصيغها كتذكار لنصرنا
    O assassino também gosta de cortar um dedo de cada mão da vítima, e guardá-los como recordação. Open Subtitles ويلقيهم في موقع عشوائي. كما أن القاتل يُحِب أن يقطع أصبعاً من أيدي الضحايا, ويحتفظ به كتذكار.
    Procurei em todo o lado por isso. Pensei que uma das bailarinas tinha levado como recordação. Open Subtitles ظننتُ أن واحدة من الراقصات الأساسيات أخذتها كتذكار.
    Deram-me a cicatriz como recordação por não entregar a tecnologia nuclear como lhes tinha prometido. Open Subtitles لقد أعطونى هذه الندبة كتذكار لفشلى فى إيصال التكنولوجيا النووية التى قُمت بوعدهم بها
    William e Ellen cada um ficou com metade da manta como lembrança, como recordação Open Subtitles وليام و إلين تقاسما بطانية إبنهم كتذكار لكل واحد.
    Não, nada disso. Ele guardou o relógio dele como recordação. Open Subtitles لا، لا، لقد احتفظ بساعة (ستيفون) كتذكير
    Estes foi ela quem pintou, como recordação. Open Subtitles اللوحات التى رسمتها بنفسها كذكرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد