Como se não tivesses chorado quando o IRS confiscou o teu condomínio. | Open Subtitles | وكأنك لم تبكي عندما صادرت مصلحة الضرائب شقتك |
Disseste ao Dave para depilar as bolas? Não ajas Como se não tivesses dito. Eu sei que isso veio de ti. | Open Subtitles | هل أخبرت دايف أن يحلق خصييه ؟ لا تتصرف وكأنك لم تخبره أنا أعرف أنها أتت عن طريقك |
Como se não tivesses feito nada de mal. | Open Subtitles | وكأنك لم ترتكبي شيئاً خاطئاً |
Mas Johnny, Johnny, falas Como se não tivesses visto o que aconteceu hoje. | Open Subtitles | لكن جوني، أنت تتكلم كما لو أنك لم ترى ما حدث اليوم |
É Como se não tivesses aprendido nada comigo. | Open Subtitles | انه يبدو كما لو أنك لم تتعلم مني أي شيء |
Pareciam Como se não tivesses me superado. | Open Subtitles | انت فقط بديت وكأنك لم تتخطيني |